たどくらぶ 開催のお知らせと報告

オフ会の告知、報告はこちらにどうぞ?
フォーラムルール
ここはオフ会、行事、イベントのお知らせ、報告用のフォーラムです。

12/13(日)たどくらぶ開催!

投稿記事by katobushi » 2020年12月01日(火) 15:51

こんにちは。
12月のたどくらぶ開催のお知らせです。

■12月13日(日)13:30〜

この日は忘年会も兼ねて、飲み食いしながら開催します。
なので、オンライン参加のみです。
はじめましての方も歓迎します!

詳細とお申し込みは下記よりどうぞ。
https://tadoku.org/english/tadokulove/

    :asterisk: :asterisk: :asterisk:

『たどくらぶ』 は
仲間と一緒に Tadoku を楽しみたい人の集まりです!

 読み聞かせをしたり…
 好きな本を紹介したり…
 自分のプロジェクトを発表したり…

それぞれが、思い思いに Tadoku を楽しんでいます。

Tadoku をされている方なら 「誰でも」 ご参加いただけます。
多読歴や「英語力」は問いません。
手ぶらでのお気楽参加も歓迎します。
仲間の話を聞いているだけでも楽しい!はずです!
はじめての方も気軽に遊びに来てください。
お待ちしています!

==========================================================
◇日時: 12月13日(日)13:30~15:30頃 (遅刻早退可、適宜延長あり)
◇会場: Zoom(オンライン)
◇参加費:
オンライン参加 500円
多読講座受講生 初回無料

◆お申し込み
https://tadoku.org/english/tadokulove/
==========================================================

Show post links

katobushi
 
記事: 1801
登録日時: 2012年8月02日(木) 16:53

Re: たどくらぶ 開催のお知らせと報告

投稿記事by RuiRui » 2020年12月07日(月) 14:03

みなさん こんにちは。
RuiRuiです。

今月のたどくらぶで紹介するマザーグースはriddle(なぞなぞ)です。


Flour of England, fruit of Spain,
Met together in a shower of rain;
Put in a bag, tied round with a string;
If you tell me this riddle,
I’ll give you a ring.


Can you guess the answer?
It’s a plum pudding (also called as a Christmas pudding).

In the old days, plum puddings were boiled in a cloth bag.
Many poor people didn’t have an oven in their houses.
So people put the batter into a cloth bag, tied it with a string,
and boiled it for several hours.

Please watch this YouTube video.
You can see how to cook plum puddings in the 17th and 18th centuries.



Some people who like histories want to say like this:
“flour of England” means Queen Mary and “fruit of Spain” means Phillip II of Spain
because this rhyme was current at the time when Queen Mary was proposing to marry Phillip II.

I was very happy when I found this riddle in “The Tale of Squirrel Nutkin” written by Beatrix Potter.

Nutkin, a little squirrel, went to Owl Island with other squirrels to collect nuts. They brought a present for Old Brown, an owl who lived on the island. They put the present in front of Old Brown and asked for his permission to gather nuts on his island. But Nutkin had very bad manner. He was rude and sang riddles to him.

The above riddle was sung by Nutkin on the fourth day of their journey.


(Please see around 6 minutes in)


Traditional British Christmas dinner is really lovely.
Christmas puddings, Christmas cakes, mince pies, turkeys, cranberry sauce, roast potatoes, sage and onion stuffing, pigs in blankets, Yorkshire puddings, trifle, wine, and more and more. My mouth is watering.

If you are interested in British Christmas dinner cooking,
"Delia’s Classic Christmas" series are my favorites.



So many good foods!
Delia’s videos reminded me of another nursery rhyme which I showed you before.
Do you remember it?

Christmas comes but once a year,
And when it comes it brings good cheer,
A pocket full of money, and a cellar full of beer.

(cheer: food and drink for a feast)
(pocket: a small bag carried by a person. A purse.)


See you at たどくらぶ.
RuiRui
==========================================================
◇日時: 12月13日(日)13:30~15:30頃 (遅刻早退可、適宜延長あり)
◇会場: Zoom(オンライン)
◇参加費:
オンライン参加 500円
多読講座受講生 初回無料

◆お申し込み
https://tadoku.org/english/tadokulove/
==========================================================

Show post links

RuiRui
 
記事: 289
登録日時: 2015年10月02日(金) 15:39

12/13(日)のたどくらぶの報告です。

投稿記事by katobushi » 2020年12月20日(日) 14:15

こんにちは。katobushiです。
12/13(日)のたどくらぶの報告です。

この日は忘年会も兼ねて、飲み食いしながらZoomで開催しました。
参加者はゲスト1名を含む11名、賑やかな会となりました。


僕は、最近はまっているドラマ、His Dark Materials を紹介をしました。
アマゾンプライム内の有料チャンネルで見られるようです。



原作を読んだことがないし、ファンタジーは苦手だし…ということで、
シーズン1はスチームパンク風のかっこいい映像を楽しむ程度でしたが、
複雑な設定の謎がだんだん解けてきて、キャラクターにも愛着がわいて、
シーズン2に入ってからは毎週の公開を楽しみにしています。

katobushi

*******************************************************************************
次回の 『たどくらぶ』 は、1月10日(日)13:30~ です。
多読を楽しんでいる人なら、どなたでも参加できます。
お申し込みは下記よりどうぞ。
https://tadoku.org/english/tadokulove
********************************************************************************

Show post links

katobushi
 
記事: 1801
登録日時: 2012年8月02日(木) 16:53

Re: たどくらぶ 開催のお知らせと報告

投稿記事by ms.mikan » 2020年12月24日(木) 10:18

ms.mikanです。
私はRaymond Briggsの人気の絵本Father Christmas を紹介しました。。

すでに読まれた方も沢山いましたが、クリスマスが来る度に読みたくなる本だと思います。
ここに登場するサンタは寒がりで、いろんなことにブツブツ文句を言う、非常に人間味豊かなお爺さん。
Blooming Christmas here again, Blooming snow, Blooming chimneys, Blooming soot,,,,と、Bloomingの連発です。
目覚まし時計で起きてトイレにいって、お茶をいれて、厚着して、自分でお弁当のサンドイッチと熱いお茶を魔法瓶に詰めて
家の鍵をかけて、プレゼントを配りに出発です。帰ってからも、クリスマスディナーを楽しみ、一杯ひっかけてウトウトして至福の時間を過ごします。なんて人間的!!なんでしょう。文句言いながらも、ちゃんとトナカイの世話をして、飼い犬や猫にも優しくて、、、、赤ら顔のサンタさん、大好きです。

*******************************************************************************
次回の 『たどくらぶ』 は、1月10日(日)13:30~ です。
多読を楽しんでいる人なら、どなたでも参加できます。
お申し込みは下記よりどうぞ。
https://tadoku.org/english/tadokulove
********************************************************************************

Show post links

ms.mikan
 
記事: 245
登録日時: 2014年5月16日(金) 13:37

Re: たどくらぶ 開催のお知らせと報告

投稿記事by みや » 2020年12月29日(火) 21:06

こんにちは。
1月のたどくらぶ開催のお知らせです。

■1月10日(日)13:30〜

たどくらぶはオンライン参加もできます。
「Zoom」を使って事務所とオンラインの参加者をつないで開催します。
どうぞふるってご参加ください。お待ちしています!

詳細とお申し込みは下記よりどうぞ。
https://tadoku.org/english/tadokulove/


 


『たどくらぶ』 は
仲間と一緒に Tadoku を楽しみたい人の集まりです!

 読み聞かせをしたり…
 好きな本を紹介したり…
 自分のプロジェクトを発表したり…

それぞれが、思い思いに Tadoku を楽しんでいます。

Tadoku をされている方なら 「誰でも」 ご参加いただけます。
多読歴や「英語力」は問いません。
手ぶらでのお気楽参加も歓迎します。
仲間の話を聞いているだけでも楽しい!はずです!
はじめての方も気軽に遊びに来てください。
オンラインでも参加できます。
お待ちしています!

=========================================================
◇日時: 1月10日(日)13:30~15:30頃 (遅刻早退可、適宜延長あり)
◇会場: NPO多言語多読/Zoomでのオンライン参加
http://tadoku.org/about/address
◇参加費:
正会員・準会員 700円
賛助会員・一般 1,000円
オンライン参加 500円
多読講座受講生 初回無料

◆お申し込み
https://tadoku.org/english/tadokulove/
==========================================================

みや

Show post links

みや
 
記事: 114
登録日時: 2014年6月21日(土) 21:50

Re: たどくらぶ 開催のお知らせと報告

投稿記事by RuiRui » 2021年1月04日(月) 15:18

みなさん、こんにちは。
RuiRuiです。
1月のたどくらぶ用のマザーグースを選びました。

Georgie Porgie, pudding and pie,
Kissed the girls and made them cry;
When the boys came out to play,
Georgie Porgie ran away.





“Georgie Porgie” is one of popular characters of mother goose.

It’s said that the rhyme has its origins in the British history.
As “Georgie Porgie” were suggested these historical figures:

① King George I (1660-1727), who was the first British king of the House of Hanover

② George Villiers, 1st Duke of Buckingham (1592-1628), who was a favorite and possibly a lover of King James I

③ King Charles II (1630-1685)

Nobody had enough evidence, though.

I have very poor knowledge about the history.
So I’ll leave these matters to somebody else, as usual!

See you at たどくらぶ.
RuiRui

=========================================================
◇日時: 1月10日(日)13:30~15:30頃 (遅刻早退可、適宜延長あり)
◇会場: NPO多言語多読/Zoomでのオンライン参加
http://tadoku.org/about/address
◇参加費:
正会員・準会員 700円
賛助会員・一般 1,000円
オンライン参加 500円
多読講座受講生 初回無料

◆お申し込み
https://tadoku.org/english/tadokulove/
==========================================================

Show post links

RuiRui
 
記事: 289
登録日時: 2015年10月02日(金) 15:39

Re: たどくらぶ 開催のお知らせと報告

投稿記事by みや » 2021年1月15日(金) 22:03

こんにちは。みやです。
1月10日(日)の『たどくらぶ』の報告です。
今回の『たどくらぶ』、参加者は全部で9名(内ゲスト1名)。東京で再び緊急事態宣言が発令される中、Zoomに集いました。ゲストは大雪の富山からの参加でした。

私は、12月に観た映画とその原作本の話をしました。
“When Hitler Stole Pink Rabbit”
映画はこれ。ドイツの映画です。

そして、原作はこちらです。絵本作家のJudith Karrの自伝的な3部作の1冊目の本。

Judith Karrの家族が、ナチス政権になる直前にドイツから逃れて、生きていく場所を求めてさまよう物語。この本には、ドイツ脱出からスイス、フランスでの生活が、脱出当時9歳の女の子の目を通して描かれています。『たどくらぶ』でも人気の本で、私の多読歴の中で最も印象深い本の一つです。今回、映画を観る前に、この本を再読しました。
映画も主人公の女の子とその家族がとても魅力的でよかったのですが、今回、文章を読んで思い浮かべた情景や場面のほうが映画以上に豊かな印象がありました。特に主人公のアンナがフランス語を獲得するのに苦しむ場面など。詳細が読めなくても十分に感動して楽しむことのできる多読ですが、再読して、自分の読みが深まっていることに驚きました。

大晦日にもうひとつ、映画を観ました。
Waiting for Anya

これもすごくよかった! 原作は、Michael Morpurgoの作品だというので、早速、注文してしまいました。本が届くのが楽しみです。

*******************************************************************************
次回の 『たどくらぶ』 は、2月14日(日)13:30~ です。
多読を楽しんでいる人なら、どなたでも参加できます。
お申し込みは下記よりどうぞ。
https://tadoku.org/english/tadokulove
********************************************************************************

Show post links

みや
 
記事: 114
登録日時: 2014年6月21日(土) 21:50

Re: たどくらぶ 開催のお知らせと報告

投稿記事by katobushi » 2021年1月24日(日) 12:57

こんにちは。ktbです。

僕は、最近読み始めた Walkabout という本の紹介をしました。



以前、シークレットシティというオーストラリアが舞台のドラマを見たときに、
オーストラリアのこと何も知らないなぁと思ったことがあり、
それ以来、オーストラリアの歴史的・文化的背景が気になっていました。

そんな時に、シャドーイング講座でアボリジニーの話題がでて、
いろいろyoutubeの動画を教えてもらって見ていたら、
これまた偶然、なんとなく事務所にあった本を手に取って裏表紙を読むと、
オーストラリが舞台の本だった!!

「本に呼ばれた」ってやつですね。
こういうときは楽しい読書になるに違いない!
と思って機嫌よく読み始めたら、、、

読みにくい!
初版が1959年と書いてある。。。うう。。。

というわけで、そんなに長い話ではありませんが、少しずつ読んでいます。
飛行機が墜落して、(たぶん)生き残ったのは白人の幼い兄弟ふたりだけ。
オーストラリアの砂漠?に近い?環境のなかで、アボリジニーの少年に助けてもらいます。

次回、感想を報告できるといいな!

ktb

*******************************************************************************
次回の 『たどくらぶ』 は、2月14日(日)13:30~ です。
多読を楽しんでいる人なら、どなたでも参加できます。
お申し込みは下記よりどうぞ。
https://tadoku.org/english/tadokulove
********************************************************************************

Show post links

katobushi
 
記事: 1801
登録日時: 2012年8月02日(木) 16:53

Re: たどくらぶ 開催のお知らせと報告 

投稿記事by FJ » 2021年1月30日(土) 18:20

こんにちは。
FJです。

2月のたどくらぶ開催のお知らせです。

今回はバレンタインデースペシャルとなるのかな?
楽しみ、楽しみ。

開催日時
■2月14日(日)13:30〜

たどくらぶはオンライン参加もできます。
「Zoom」を使って事務所とオンラインの参加者をつないで開催します。
どうぞふるってご参加ください。お待ちしています!

詳細とお申し込みは下記よりどうぞ。
https://tadoku.org/english/tadokulove/


『たどくらぶ』 は
仲間と一緒に Tadoku を楽しみたい人の集まりです!

 読み聞かせをしたり…
 好きな本を紹介したり…
 自分のプロジェクトを発表したり…

それぞれが、思い思いに Tadoku を楽しんでいます。

Tadoku をされている方なら 「誰でも」 ご参加いただけます。
多読歴や「英語力」は問いません。
手ぶらでのお気楽参加も歓迎します。
仲間の話を聞いているだけでも楽しい!はずです!
はじめての方も気軽に遊びに来てください。
オンラインでも参加できます。
お待ちしています!

=========================================================
◇日時: 2月14日(日)13:30~15:30頃 (遅刻早退可、適宜延長あり)
◇会場: NPO多言語多読/Zoomでのオンライン参加
http://tadoku.org/about/address
◇参加費:
正会員・準会員 700円
賛助会員・一般 1,000円
オンライン参加 500円
多読講座受講生 初回無料

◆お申し込み
https://tadoku.org/english/tadokulove/
==========================================================

Show post links

FJ
 
記事: 269
登録日時: 2015年8月10日(月) 14:04

Re: たどくらぶ 開催のお知らせと報告

投稿記事by RuiRui » 2021年2月07日(日) 16:53

こんにちは、RuiRuiです。

たどくらぶの二日後2月16日はPancake dayです。
そこで今月のマザーグースはPancake dayにちなんだものを選びました。


February 16 is Shrove Tuesday this year.
It falls 47 days before Easter Sunday, so the date varies from year to year.
People goes to churches to confess their sins (=shriving) before Lent.

Shrove Tuesday is also known as "Pancake Day"!


Collop Monday,
PancakeTuesday,
Ash Wednesday,
Dark Thursday,
Friday’s lang but will be done,
And hey for Saturday afternoon.



Shrove Tuesday is the last opportunity to use up eggs and fats before Lent, which starts from the next day (Ash Wednesday) and lasts 40 days (not including Sundays).
Pancakes are the perfect pre-Lent dish.

Traditional British pancakes are very thin, not like American fluffy ones.
And classical toppings are only sugar and lemon juice.
It’s very simple but sounds nice!

If you are interested in making British pancakes, please watch this video:



Mix a pancake,
Stir a pancake,
Pop it in the pan;
Fry the pancake,
Toss the pancake,
Catch it if you can.
(poem written by Christina Rossetti)



People have pancake races in many places across the UK on the pancake day.

In 1445 a woman of Olney (in Buckinghamshire) heard the shriving bell while she was making pancakes and ran to the church in her apron, still clutching her frying pan.
This is the origin of the pancake races.

People race down streets carrying a frying pan with a cooked pancake in it.
Flipping the pancake three times as you run is the rule.




See you soon at たどくらぶ.
RuiRui

=========================================================
◇日時: 2月14日(日)13:30~15:30頃 (遅刻早退可、適宜延長あり)
◇会場: NPO多言語多読/Zoomでのオンライン参加
http://tadoku.org/about/address
◇参加費:
正会員・準会員 700円
賛助会員・一般 1,000円
オンライン参加 500円
多読講座受講生 初回無料

◆お申し込み
https://tadoku.org/english/tadokulove/
==========================================================

Show post links

RuiRui
 
記事: 289
登録日時: 2015年10月02日(金) 15:39

1つ前へ次へ

Return to オフ会

オンラインデータ

このフォーラムを閲覧中のユーザー: なし & ゲスト[27人]

cron