Bitesize見本帖 Bitesize≦2

このフォーラムでは、多読・tadokuそのものについて意見交換をするフォーラムです。「多読三原則」「多読の三本柱」「Tadoku三原則(仮)」など、多読の生い立ちからtadokuへの道のり。みなさんの「多読・tadoku」について聞かせてください!

Bitesize見本帖 Bitesize≦2

投稿記事by さかい@tadoku.org » 2017年9月12日(火) 09:42

きのうは 「Bitesize見本帖 Bitesize=1」でした。

ずいぶん不自由だった。言いたいことの10分の1くらいしか伝わらない気がしました。
でもそれは頭の中の「英作文」を退治するためでした。

今回は Bitesize≦2ですから、Bitesize=1 の2倍は伝わるはずですね。
しかも英作文はまだ不可能に近い!

さて、どうなるか・・・
なお、材料はきのうと同じ Mr. Putter & Tabby Make a Wish の
ms.mikanさんによる Bitesize Book Talk です。
例によって青い太字だけ読んでください。

**************************

Mr. Putter and Tabby MAKE A WISH
1. Good Heavens!
It was a beautiful morning.
Mr. Putter and Tabby enjoyed breakfast.

He was reading the paper.
He looked at the date.
October 2” said Mr. Putter.
“It’s my birthday!

Tabby purred.

Mr. Putter thought of all his birthdays.

As a child, he loved birthdays.

A cake with candles.
Balloons.
Friends.

Birthdays were perfect days.

But now, he was old.

He needs a fire hose to put them out.

Too old for a birthday.
Too old for a cake.
Too old for balloons.

He shared breakfast with Tabby, instead.
They had more jam.

2. Can you wait?
But he wanted more than jam.
“I want one anyway,” said Mr. Putter.

Mr. Putter wanted to get company.
He called Mrs. Teaberry.

He invited her to tea.
Wonderful!” said Mrs. Teaberry.
“But I have to do the dishes.
Can you wait?”
Mr. Putter said he could wait.

Soon Mrs. Teaberry phoned.
Can you wait?
Mr. Putter said he could wait.

Then Mrs. Mrs. Teaberry phoned.
Can you wait?
Mr. Putter said he could wait.

After that Mrs. Teaberry phoned.
Can you wait?
Mr. Putter said he could wait.

Again Mrs. Teaberry phoned.
Can you wait?

Mr. Putter wanted to say, “NO.”
“I CAN'T WAIT.”

But he was nice.
He said he could wait.

“This is a very strange birthday,”
Mr. Putter said to Tabby.

3. Finally
Mr. Putter thought she would never come.

But finally the doorbell the doorbell rang.

SURPRISE!
It was an enormous cake with lots of candles.

Zeke had a present and balloons.

Thanks for your waiting,” said Mrs. Teaberry.
“So I could bake a cake.”

He opened his present.

He blew out all of his candles.
It took five breaths.
And Mrs. Teaberry’s hat helped him.

“Did you make a wish?” asked Mrs. Teaberry.

He didn't.
He had already everything.

They ate cake for days and days.

It was the most wonderful birthday in his long life.

It was worth the wait!

*****************************

何カ所か3語や4語になってますねえ・・・ 決まり文句や決めのことばは短くできなかった・・・
最後なんか5語だし・・・

でもちょっとは bitesize の意味が伝わりましたか。
まだ伝わっていなくてもいいです。もっともっと同じような例を出しますからね。
次回はいよいよ Bitesize≦3 ですね。相当言えるんじゃないかな?
楽しみにしていてください!

:cheers:
最後に編集したユーザー さかい@tadoku.org [ 2017年9月14日(木) 11:31 ], 累計 1 回

Show post links

アバター
さかい@tadoku.org
 
記事: 4083
登録日時: 2010年12月13日(月) 23:19
お住まい: Tachikawa-shi, Tokyo, Japan
Pottermore username: QuillStrike149

Re: Bitesize見本帖 Bitesize=2

投稿記事by ms.mikan » 2017年9月12日(火) 10:38

ずいぶん話の内容がわかるようになったと思います。
2語だけでも話は通じるものだな・・と思いました。
It was worth the wait.
これは、この本のキーワードだと思うので、はずせません。

3語、楽しみです :cheers:

ms.mikan

Show post links

ms.mikan
 
記事: 247
登録日時: 2014年5月16日(金) 13:37


Return to 多読・tadoku について話そう!

オンラインデータ

このフォーラムを閲覧中のユーザー: なし & ゲスト[3人]

cron