韓国語でtadoku・???? ???

韓国語で多読をしてみよう!おしゃべりしてみよう!

韓国語でtadoku・???? ???

投稿記事by サーバ管理者 » 2012年10月15日(月) 13:09

??? ? ??
??,??? ?? ??.
?,??? ? ?? ?? ??? ???.
?,? ?? ?? ??? ? ?? ?? ?? ????.

?? ??? ???? ??? ?? ????.

↑直訳
多読の三つの原則
一つ、辞書を引かない
二つ、理解できなかったら、抜かす。
三つ、その本が合わないなら、その本は読むのをやめる。

一番重要なポイントは楽しく読むことです。

ここは「多読について:東一号館716室」の“1.多読三原則”を参考にしました。
あと最後の文は・・・何かを見て書きました(つまり忘れた)
誰かの受け売り、というか学校の多読担当の先生に言われた言葉ですね、たぶん・・・

??(多読)? ?????
??(多読)? ???? ? ?? ?? ?? ????,
???? ???.

↑直訳
多読ってなんですか??
多読は外国語で書かれた易しい本を読み始めて
大量に読みます。

ここは「多読について:東一号館716室」の“多読って、なに?”を参考にしました。

??(多読)? ?????
??? ??????,???? ???? ??? ???.
??? ???? ???? ??? ??? ? ???.
?? ???? ?????? ??? ??? ?? ???.

↑直訳
多読の効果は??
肩が軽くなって、外国語と対等に向き合えます。
そして翻訳なしに外国語の文章が理解できます。
最終的には私たちの言葉で読書するように読書を楽しめます。

ここは「多読について:東一号館716室」の“多読で、どうなる?”を参考にしました。
韓国の人は「??(私たち、私たちの)」っていう言葉をよく使うので、
ここは普通に「韓国語」ではなく「私たちの言葉」のほうが、韓国語らしい表現な気がするので
独断でこんな感じに日本語から韓国語に翻訳しました。

**************************************

各国語フォーラムでは、その言語での「多読について」「多読三原則について」の案内文章を募集しています。(簡単なものでかまいません!)
以下の投稿を参考にどうぞよろしくお願いいたします。
viewtopic.php?f=50&t=828

掲載文章については、以下のトピックで相談してください。
viewtopic.php?f=50&t=833
決まり次第、お知らせいただければ、管理人がこのスペースにコピペします。

Show post links

アバター
サーバ管理者
NPO事務局
 
記事: 331
登録日時: 2010年12月13日(月) 17:09
お住まい: Tokyo

Return to 韓国語でtadoku・???? ???

オンラインデータ

このフォーラムを閲覧中のユーザー: なし & ゲスト[3人]

cron