ページ 1921

Re: スペイン語多読の会

投稿記事Posted: 2017年12月15日(金) 11:51
by ちあき
かわもさん

Gracias por un foto.
写真掲載ありがとうございます。ご馳走の写真のほうが良かったけれどーーー。

ところで、2周年記念おめでとう!は、
!Feliz Aniversario de dos anos! が正しいそうです。
Cumpleanosは人間に対してだけ使うと。確かにちょっと変ですよね。
ごめんなさい。訂正します。
Lo siento, todos.

Chiaki

Re: スペイン語多読の会

投稿記事Posted: 2017年12月19日(火) 14:03
by しげぽん
こんにちは、しげぽんです。
12月9日は食事会からの参加でした。
ハモンの盛り合わせやイワシの酢漬け、そしてアスパラのムースといった小粋なタパを肴にみんなでスペイン語談義。
締めのバレンシアパエージャ(カタツムリまで入った豪華版!)に舌鼓を打つ頃にはみんないい塩梅に酔っ払って、
多読あるある話や旅先のびっくりエピソードで大いに盛り上がりました。
かわもさん&ちあきさん、そしてパーティー参加者のみなさま、
楽しいひとときをどうもありがとうございました。
そしてスペイン語多読の会2周年、改めておめでとうございます!
わたしは本年2月からの新参者ですが、会のみなさまに温かく迎えていただいたこと、本当に感謝しております。
これからものんびり楽しくスペイン語に親しんでゆくつもりですので、どうぞよろしくお願いします。
3周年記念パーティーにも参加できるように頑張ります :yorokobashii:

しげぽん

Re: スペイン語多読の会

投稿記事Posted: 2017年12月19日(火) 14:06
by しげぽん
あ、お土産のトゥロンもすごく美味しかったです!
ごちそうさまでした :okiraku:

しげぽん

Re: スペイン語多読の会

投稿記事Posted: 2017年12月19日(火) 19:59
by さかい@tadoku.org
トゥロンって、なんだ?

美味しいものなら食べたかった・・・

Re: スペイン語多読の会

投稿記事Posted: 2017年12月22日(金) 18:52
by kawamo
ちあきさん
では、料理の写真アップしますね。
なるほど、cumpleaños は、人にしか使わないのですね。
でも擬人化したと考えればOKということで!! :okiraku:

しげぽんさん
楽しんでいただけてうれしいです。
広島からのドイツ菓子ありがとうございました。とてもおいしかったですよ。
これからもスペイン語多読をよろしく~~。

酒井先生
トゥロンは、スペインでクリスマスに食べる伝統菓子で、アーモンドと蜂蜜と卵白で作られています。
ほ・ん・と・に、お・い・し・い・のです :love2:

Vamos a leer unos libros de español :book: :cheers:

kawamo

Re: スペイン語多読の会

投稿記事Posted: 2017年12月22日(金) 18:55
by kawamo
続きの料理の写真、ちょっと待ってください。

うまくできませんでした。

かわも

Re: スペイン語多読の会

投稿記事Posted: 2017年12月22日(金) 19:02
by kawamo
料理続き
日本ではあまりポピュラーでない、バレンシアンパエヤ、 鶏肉、ベーコン、カタツムリ、豆がたっぷり。残念ながらうさぎさんははいってなかった :kuu:

Re: スペイン語多読の会

投稿記事Posted: 2017年12月22日(金) 22:04
by kawamo
酒井先生
これがトゥロンです。

Re: スペイン語多読の会

投稿記事Posted: 2017年12月22日(金) 23:57
by さかい@tadoku.org
:odorokase: :applause: :cheers:

Re: スペイン語多読の会

投稿記事Posted: 2017年12月25日(月) 01:07
by kawamo
IMG_4004.JPG
IMG_4004.JPG (36.02 KiB) 表示数: 1850 回


数年前に訪れたバルセロナのクリスマスマーケットがあまりに面白かったので、ちょっとご紹介。

Belen と呼ばれるイエス生誕の場面の人形がいっぱいあるのは、まあ、宗教的に頷けるけれど、この二つの人形が不思議で、案内してくれたバルセロナの友人に聞きました。

なんと、うんこしているcagarと呼ばれる人形とcaga tio と呼ばれる丸太人形なんです。

うんこは、豊穣と希望、つまり、うんこ~土~植物~人間という循環をあらわすとか。丸太のほうは、プレゼントやお菓子を丸太に隠しておいて子供たちがそれにまたがって歌いながら叩くそうです。そうするとプレゼントやお菓子がもらえるとか。

ところかわればですね。

Feliz navidad :cheers: