Shared Talk で世界旅行

インターネットを通じて世界に飛び出そう!

Re: Shared Talk で世界旅行

投稿記事by さかい@tadoku.org » 2011年10月09日(日) 22:46

ケオラエスさんの夢は、katakuriさんによるとフィンランドですでに実現している!

うわー・・・!

で、ケオラエスさんの次の部分

いい大学に入れるとか、そうすれば将来いい生活ができるとか、
社会的に尊敬されるとか、こういうものはすべてさかい先生言うところの
「外的な目標」なんですね。そして、それは「後進国型教育」の典型なわけです。


これも うわー・・・! です。

でもそう考えると、世界史の中の日本の位置がくっきりわかりますね・・・
愕然としますが、欧米諸国だって、はじめから先進国だったわけではない。
問題は「じゃ、これからどうするか?」っていうことですね。

村としてはなんとか Skype や twitter といった道具をうまく利用して、
学校ではできないことをどんどんやっていきたいですね!
村だけでも「先進村」になってしまえばいい・・・ :rainbow:

Show post links

アバター
さかい@tadoku.org
 
記事: 3561
登録日時: 2010年12月13日(月) 23:19
お住まい: Tachikawa-shi, Tokyo, Japan
Pottermore username: QuillStrike149

Re: Shared Talk で世界旅行

投稿記事by ケオラエス » 2011年10月11日(火) 10:35

さかい先生、おはようございます。

やっぱり<まともに>考える先生だったら、生徒学生の英語能力向上を
真剣に考える先生だったら、もう Skype を使って何とかするのは must
ですね。こういう過渡期なんですから、先生方も殻を脱ぎ捨て、生徒学生と
一緒に成長する覚悟が必要だと思います(妄言多謝)。

それと、Shared Talk で見ていますと、音声チャットと文字チャットの比率は
かなり文字チャットに偏っています。今現在は 19% : 81% になっています。
これはことによると、Shared Talk の音声チャットがあまり実用的でない
からかもしれません(断定ではありません、そんな気がします。)
が、ことによると異言語コミュニケーションはあいさつ程度は音声でも
ちょっとまともにやろうとするとどうしても文字になるのかもしれません
(仮説です。)

そういうことも含めて、多読村が異言語チャットのセンターになると
いいな?と妄想します。前にちょっと言いましたが、Skype を使って
出会うための「出会い系サイト」!があるといいなと思うのです。

Skype で個人同士が直接につながると、ちょっと不都合なことも
起きてくるのかもしれません。90歳と申告していた女性が実は
20歳だったという経験がありますが、たぶん若い女性と表示すると
面倒なことが起きてしまうのかもしれません。

こういうことから、多読村にサイトを作り、そこでの臨時名前を使って
Skype に移行できるようなシステムがあるといいなと思います。

詳しい方にぜひ実現可能なものかどうかお聞きしてみたいです。

P.S. みなさんにたくさん見て頂いているようで、驚いています。
   なにか感想、ご意見がありましたらどうぞお気軽に!!

   Happy chatting !!

Show post links

ケオラエス
 
記事: 41
登録日時: 2011年9月07日(水) 09:03
お住まい: 千葉県成田市

Re: 今日の旅行はワシントン州

投稿記事by ケオラエス » 2011年10月12日(水) 21:26

今日は、アメリカのシアトルの東のある町に旅行しました。

20歳の学生J君は、日本語を習い始めて1年だそうですが、
この夏まったく練習しなかったのでほとんど忘れてしまった
そうです。

日本からの留学生はいないのかと訊くと、いるにはいるが
なかなか近付けないと妙なことを言います。

大学 University ではなく、Community College だそうですが、
日本の○○○女子大(関西の大学で、私も名前は聞いたことが
あります)と提携しているのか、毎年何人かのグループが
入ってくるそうです。

何年か前、日本からの二人の留学生が、アメリカ人グループに
abduct される事件があったというのです。市のバスが故障した
と偽ってバンに乗せられ、週末にわたって拉致されレイプされて
しまったのだそうです。

その後、カレッジはこの大学からの留学生を厳重な保護プログラムの
下に管理するようになった、というのです。それは、…教室以外では
この留学生と会って話をするのにはカレッジの許可!がいる。会えるのは
図書館に限る。留学生は住所やメールアドレスは決して give out しては
ならない。そして、この留学生に会える学生のリストがあり、それは
とても長いのだ、と。

深刻なはなしなのに、ここで思わず笑ってしまいました。

箱入り娘に求婚する男たちが列をなして待っている!みたいな
絵が思い浮かんだのです。こんなことがあるんですね。

Happy chatting :rainbow:

Show post links

ケオラエス
 
記事: 41
登録日時: 2011年9月07日(水) 09:03
お住まい: 千葉県成田市

Re: Shared Talk で世界旅行

投稿記事by さかい@tadoku.org » 2011年10月12日(水) 23:00

ケオラエスさん、世界旅行記をありがとうございます!

ぜひ、これからも報告をよろしくお願いします。
きっとみなさんの目を世界へと向けるきっかけになると思います! :rainbow:

Show post links

アバター
さかい@tadoku.org
 
記事: 3561
登録日時: 2010年12月13日(月) 23:19
お住まい: Tachikawa-shi, Tokyo, Japan
Pottermore username: QuillStrike149

Re: ちょっとそこまで: アゼルバイジャン

投稿記事by ケオラエス » 2011年10月15日(土) 18:33

アゼルバイジャンの方から声をかけられました(文字チャット)。

アゼルバイジャンってご存知ですか?私は地理にはめっぽう弱いので、
大急ぎで地図を広げると、カスピ海と黒海にはさまれた地帯にある、
カスピ海の西岸に面する国です。日本との時差は6時間です。

地図の付録のデータ表によると、人口 883万人、面積 北海道より
やや大きい程度、首都 バクー、言語 アゼルバイジャン語、宗教
イスラム教 93%、民族 アゼルバイジャン人91%、だそうです。

でも、国名として聞いた覚えがないので独立年月をみると 1991.8
とあります。なるほど。

ハンドルネームが、たぶん日本のアニメの主人公の名前なので、
アニメ愛好家なのでしょう。学習言語は日本語で、20代後半です。
ところが、私の学習言語が英語とあるのを見たからでしょう、英語で
チャットしませんか、と。

そしてその英語が上手!聞いてみると、大学は英文学の専攻だったと。
英文学専攻の方は初めてです。Asian Studies というのはたくさん聞き
ますが…。そして現在失業中、アゼルバイジャンで仕事を見つけるのは
とても難しいのだ、と。

アゼルバイジャンについて何も知らないと言うと、自分たちは100% トルコ人
なのだと言うのです。ちょっと意味がわかりませんが、地図の付録によると
アゼルバイジャン人とトルコ人は区別されています。同一の祖先から分かれた
民族なのでしょうか?

驚いたことに、子供のころから日本のアニメを見ていて、大好きだと言うのです。
さらに自分たちはトルコ系だから日本が大好きなんだよ、と。そう言えば、そういう
話も聞いたことがありますね。日露戦争で日本がロシア艦隊を打ち破ったとき、
国中で歓声が上がったのがトルコだそうです。

さらに、自分たちの言語はトルコ語とほとんど同じで、単語の語尾が p - b の
ように変わる(よく覚えていませんが、たしかそんな例だった。)以外はほとんど
同じだそうです。語順もほとんど同じ。だからトルコ人が話しているのはほぼ完全に
わかるし、逆も真なり、と。

語順は SOV なので、自分たちには日本語はやりやすい言語なのだと。
ほー、なるほど。

それで、私従来の疑問をちょっと恐る恐るきいてみました。イスラム教の
国で、日本のアニメは宗教上問題にはならないのか?と。

彼曰く、何を言っている、という調子で、イスラム教でもいろいろで、
自分たちの国にはそれなりの自由があるよ、と。そういえば、どこの
国か忘れましたが、自分たちはイスラムでもモスクには行かないと
いう人がいましたね。

独立の年月から、ソビエト崩壊にともなって独立した衛星国なので
しょう。これについては、日本の千島列島と同じように、アゼルバイジャンの
一部は今でもロシアに占拠されているのだ、と。

ここで、ロシアの伝統的な南下政策、拡張主義を言いたかったのですが、
「拡張主義」を何と言うのか?仕方がないので、Russia wants to become
bigger traditionally. と拙い英語で書いたら通じましたよ!後で考えたら
expanding policy とでも言えばよかったのかな。

彼は大学で日本の歴史も勉強したと言い、World War II で日本はまったく
offender ではなかった、と言うのです。offend? はわかるけど、大急ぎで
OALD を引くと、
offender = a person who commits a crime / a person or thing that does
sth wrong.
つまり、日本は悪くなかったと言ってくれているんですね。

英米仏オランダ露などの侵略に対抗したにすぎないと言うのです。ま、ここらへん
は戦後民主主義で、私たちが教えられたこととちょっと違うわけですが、遠い
アゼルバイジャンで日本の歴史をそんなふうにみている人たちがいるというのも
驚きでした。

今回の旅行はちょっと勉強旅行、修学旅行のようになりました。

では? Happy chatting !! :rainbow:

Show post links

ケオラエス
 
記事: 41
登録日時: 2011年9月07日(水) 09:03
お住まい: 千葉県成田市

Re: イタリアでちょっとあわてる

投稿記事by ケオラエス » 2011年10月20日(木) 08:03

おはようございます。

昨晩は、イタリアの年配の女性と話をしました。

有名なボローニャ大学の出身だそうです。ボローニャ大学は
ヨーロッパでもっとも古い大学で有名です。私がそれを
知っていたのでとても嬉しかったようです。こういうことで
話がはずみます。

はじめ移民の話をしましたが、この方の住むイタリア北部でも
移民が多く、仕事の奪い合いになって大変だそうです。
もう一度、ローマ帝国を再建して…と冗談を言ったら受けて
いました。

日本の津波・原発事故の話になり、お前のところは海から
遠いのかとか、原発の影響は大丈夫か、などの話しに
なりました。

最近、事故の原発からかなり離れたところで、hot spots
が見つかり、大変なことになっている。そのため、earth
を remove したり、建物を水で洗ったりするのが大変
(除染のことです。)と言ったら、

hot spot とは何?と。これは、周囲より以上に放射能が
高い場所、と説明したのですが、

earth を remove するとは何ぞや?と。
なんだか通じが悪いな!と思いながら、
earth の表面を10センチくらい(ですよね?)削り取る
のである、と説明したら、

ああ、soil ね、お前が earth なんて言うから分からなかった
じゃない、と。そうでしたね、soil と書けばよかった。

さらに、最近東京で、放射能が異常に高い spot が見つかった
のだが、調べたら床下の bottles に、一種の paint が入っていて、
それから異常な放射能が出ていたのだ、と言うと、

話がまったく分からない、と。

その paint とは何か?と。これは、新聞報道によると、時計の
数字に使う夜光塗料で、今は使用が禁止されているものらしいですね。
そこで、時計の face に数字を書く paint で、without light でも
見える、そういうペイントで、今は使用が禁止されていると言うと
何とか分かってくれたよう。

なんでそんな bottles があるのか?と。これは新聞報道でも
Nobody knows. ですね。

それで、この異様に高い放射能にも関わらす、幸いというか皮肉というか、
この家に何十年も住んでいた女性が健康にはまったく問題がなかったそう
だ、experts の言うことも時に信用できない、と言いましたら、これも受けました。

と、楽しげに話が進んだように書きましたが、I have no idea. とか、What do you
mean? と何度も言われ、かなりあたふたしました。ああ、もっと tadoku をやらなけりゃ!

Happy chatting :rainbow:

Show post links

ケオラエス
 
記事: 41
登録日時: 2011年9月07日(水) 09:03
お住まい: 千葉県成田市

ちょっとそこまで: モロッコ

投稿記事by ケオラエス » 2011年10月27日(木) 21:33

今しがた、モロッコの高校の物理の先生とチャットしました。

この先生は、フランス語、アラビア語、ベルベル語?英語と
なんでもござれみたいな人です。私が大学ではフランス語を
やったが、全部忘れたと言うと、言葉は practice が必要
とアドバイスをくれました。

そりゃそうだとは思います。しかし、たぶん状況が違うんでしょうね。
ふだんはアラビア語で生活しているとのことでしたが、フランスの
植民地だったので、フランス語を使うチャンスも多いのでしょう。

practice ってよく言います。たしかにたくさん prctice すれば
いいのでしょうが、でもじゃあ practice しましょうと言っても
なんだかぴんとこない。そこを無理して practice しようとすると
いやになってしまう。母語の場合は、practice なんて意識しないで
practice しているのでしょう。

この SharedTalk で世界旅行に出発してから気がついたのですが、
世界各地で会う人と話す<必要>が具体的に出てくるわけです。
あたりまえですが、でもこの<必要>が言葉の母なんだろうと
思うのです。

日本語のようにははっきりと伝わらなくても、英語でともかく
なにか伝えようとする。この目の前の必要が、ことばを生む
元、大地、海なのだろうと思ったのです。

ごちゃごちゃしてきましたが、言いたいのは、練習や学ぶことの
前に、具体的な必要性がいる、ということが言いたい…のかな?

では? Happy chatting !! :rainbow:

Show post links

ケオラエス
 
記事: 41
登録日時: 2011年9月07日(水) 09:03
お住まい: 千葉県成田市

Re: Shared Talk で世界旅行

投稿記事by さかい@tadoku.org » 2011年10月27日(木) 22:43

ケオラエスさんの報告で、わたしもShared Talkをやってみようかと思いはじめました。
ありがとう!!

みなさんももしやってみたら、報告をお願いします! :rainbow:

Show post links

アバター
さかい@tadoku.org
 
記事: 3561
登録日時: 2010年12月13日(月) 23:19
お住まい: Tachikawa-shi, Tokyo, Japan
Pottermore username: QuillStrike149

質問です。

投稿記事by katakuri » 2011年10月28日(金) 00:21

katakuriです。

私も一旦登録したのですが、削除してしまいました。
本名、年齢、全部書いたのですがなんかまずいかな、って思って。

全部本当の事を書くのですか。年齢をごまかすのはまずいでしょうけど、本名も書くのですか。

それに、chatの希望者のリストを見ると、10代20代30代がほとんど。私なんて相手にしてもらえそうもないかな、と気弱になりました。

それにしてもケオラエスさんは楽しそう!

Show post links

katakuri
 
記事: 32
登録日時: 2011年9月19日(月) 00:56
お住まい: 埼玉県和光市

Re: せんせー、katakuri さん

投稿記事by ケオラエス » 2011年10月28日(金) 10:49

おはようございます。

せんせー、ぜひやってみてください。

私の希望は、こういうプログラムが多読村に整備されて、
世界中の人が tadoku を始めることです。(こういうプログラムを
運営するのはお金がかかるのでしょうか?SharedTalk は
ある語学教材会社が運営しているようです。)

katakuri さん、おはようございます。
私は年齢は偽っています、名前もほんとうではありません。
年齢はかなり上にしています。チャットでは年上の人の
方が中身のこい話ができるような気がしているので…。

スペインの高校生がチャットの最中に出てこなくなったので、
Are you there? と言ったら、もう眠い、と。ごめんね、おじさんの
話じゃ面白くないよね(笑)。

年齢でソートして、年齢の高い人で英語が通じそうな人
を選ぶことが多いです。でも時々高校生くらいの人、それも
女子高生から呼びかけられることもあります。年齢の高い
おじさんだと、安心するのかもしれません。

自己紹介の profile では、自分は妻子もあり、ロマンスを
求めているのではない、と断っている人もいます。ので、
そういううるさい人もいるのかもしれません。女性は気を
つけたほうがいいかもしれませんね。

それから、…
一度だけ不愉快な思いをしました。
お隣の○国の人が、いきなり I hate Japanese. と打って
きました。I do too. とでも返せばよかった!のですが、
その時はあわててラインをカットしたのですが、何回も
しつこく追い回されました。同じ○国の大部分の人は
とても友好的なんですがね。

何回かやっているうち、ちょっと工夫というか…
たとえば、仕事を訊いてみたら、無職だよ?と
返事がある場合もあります。こういうときはだいたい
You must be rich! と返すと、相手も笑いだします。

あるときロシアの南の方の女性が仕事をしていない
と言うので、You must be rich! とやったら、なんと
ホテルを所有するほんもののお金持ちでした!

まあ、ネット上のことですから、ほんとうかどうか
確かめようもないわけですが、それなりに楽しい
チャットができればいいと思っています。

では? Happy chatting! :rainbow:

Show post links

ケオラエス
 
記事: 41
登録日時: 2011年9月07日(水) 09:03
お住まい: 千葉県成田市

1つ前へ次へ

Return to weblogs、twitter、facebook、language exchange

オンラインデータ

このフォーラムを閲覧中のユーザー: なし & ゲスト[1人]

cron