ページ 12

コミュニケーション

投稿記事Posted: 2022年11月01日(火) 12:43
by アイウエオマルタ
めっちゃ久しぶりです
アイウエオマルタです :book:
ずっと数学をガチってきてました :grin:
今日でATTITUDE IS EVERYTHINGという本を読み終わるので、連絡に来ました
次は、SAPIENSという有名な本を読みます、日本だとサピエンス全史と呼ばれているやつです
:rainbow: :rainbow:

Re: コミュニケーション

投稿記事Posted: 2022年11月15日(火) 09:01
by banana
素晴らしい!
その2冊も面白そうですが、(サピエンスは日本語で読みました)
数学の方の話の方が興味あります!

Re: コミュニケーション

投稿記事Posted: 2022年11月15日(火) 11:11
by さかい@tadoku.org
すばらしい!!!
:applause:

Re: コミュニケーション

投稿記事Posted: 2022年11月15日(火) 11:58
by アイウエオマルタ
お久しぶりです :idea1:
最近http://www.novelupdates.comというサイトを使い始めました
このサイトは日本語の小説(中国とか韓国とかフィリピンのもある)を外国人が訳したものが超絶たくさん乗っていると言うものです。

僕は最近英語は読みたいけど、洋書や英語の本に飽き気味で、毎日の洋書の読む量がすごく少なくなってしまっていて、それをどうにかしようと思って探してたら出てきました。

どうやら日本の小説を読みたいけど日本語わからないから読めないって人たちのためにコミュニティ内の日本語わかる外国人が訳して投稿してくれてるっぽいです。

ちょっと「日本人が英語から日本語に訳したときにある翻訳調」みたいなのの海外版みたいなのがあるのかな〜と気になったのですが、あったとしても日本人が書いた長文を読むよりは全然マシなのと、このサイトは娯楽目的なので、自然じゃないと読みづらくなってしまうので日本語の文章を優先して翻訳調にするよりは意訳してでも自然な文章を心がけるのではないかと思うので、そこら辺は心配せずに読めます。 :iagree: :iagree:

最近読んでる洋書は、Why we sleepって本です、sapiensはちょっと1ページ目で中断中です(めんどくさくなってしまって :sweatdrop: )眠りについての本で、最近の睡眠の悩みを解決してくれそうだと期待して読んでいます。

Re: コミュニケーション

投稿記事Posted: 2022年11月15日(火) 12:03
by アイウエオマルタ
追記ですけど、
投稿してる人たちはある意味で“多読的”に翻訳している(翻訳をとにかくしまくってる)人たちなので、
結構英文の正確さに信用できるかと思われます :applause: :applause:

では、多読してきます :heart1: :book:

Re: コミュニケーション

投稿記事Posted: 2022年11月20日(日) 15:22
by アイウエオマルタ
フエラムネのクリスマス版が最高です :heart1:
image.jpg

多読してて気づいたら4時間経ってました :party: :book:
ただこれを言いに来たかっただけです :lurk:

今読んでるやつが、150wpm(ぐらいかな?)の僕が8分ぐらいかかるのが150話ぐらいあるので、20万語ぐらいです(あれ?こんな少なかったんだ)

思ったより少なかったです :doh:
10シリーズ読んでようやく200万語なんですね :eek:

2023年の4月ぐらいまでに500万語いきたいなーと思っています。

1週間に1シリーズ読むとしたら、2023年の4月終わりまでに21週間ぐらいあるし洋書も読んでいくので、なんとかなりそうです :rainbow:

Re: コミュニケーション

投稿記事Posted: 2022年12月10日(土) 09:15
by アイウエオマルタ
誰かいませんか? :eek:

Re: コミュニケーション

投稿記事Posted: 2023年1月08日(日) 20:32
by アイウエオマルタ
誰か返信お願いします! :crying:

最近、疑問に思ったことからある結論に達しました。

「なぜ日本に10年ぐらいいても日本語の発音が変な外国人が多いのか」というものです

言い方悪いですが、ご了承ください
外国人の方へ、No offenseです!

確かにペラペラで、外国人だと思って聞くととうまいね!と感動するレベルだが、ネイティブレベルには達しないよなーというあの発音です。

日本人の子供と比較してみます。
まず、10年も日本にいるということで、期間では日本人の子供より全然長いはずです。
なので子供の頃の脳の方が語学学習に適しているということももしかしたらあるかもしれませんがその長い期間で相殺できるはずです。
現に第二言語なのに感動的なほど発音がいい人もいます。
これらのことから、そういう発音で止まってしまう人たちはやっていなくて子供たちはやっている学習を考えたら、答えが出ました。 (僕が考えたことなので過信しすぎないように注意!)

結論はCoComelonなどの幼児用の歌動画を見ながら歌いましょうということです :party:

詳しく説明すると、ゆっくりはっきりとした、あの子供たちの見る歌の動画を見てないじゃないですか!!ということなんです。
発音がネイティブレベルになるには多分これが必要不可欠です

実際、母親が幼児に物を教えるときの口調(マザーリーズ)には語学学習を促進する効果があるため語学学習にマザーリーズは不可欠であるみたいな資料も見かけました。(※うる覚えです)
調べてみたらちょっと違うかもしれません、でもマザーリーズが語学学習にいい影響を及ぼすのは間違ってないでしょう(参考: https://www.riken.jp/press/2010/20100810/ )
※これは僕が見聞きしたことなので人に教えたりする時には自分でマザーリーズについて調べてからにしてください!僕が読み違えている可能性があります!

歌動画もマザーリーズに近い効果が得られるのではないでしょうか?

まあそんな感じで考えてたら、CoComelonのような歌動画ははっきりとした発音も聞けるし歌って練習もできる!と思いました。

僕は気づいてから毎日(まだ2日目ぐらいですけど)1時間ぐらいCoComelonで歌ってます xd :eek: :sweatdrop: :datubo:

昔同じようなことを思ってPeppa pigとかみてましたが、幼稚すぎてすぐ飽きてしまいました :shock:
CoComelonは面白さと将来への期待が圧倒的に勝っているのでずっとみてしまいます :idea1: :idea1:

そろそろ最近読んでなかった絵本系も再開しようかなーー? :heart1: :heart1:

ぼくは最近、初級レベルでこそ基礎が鍛えられるみたいな考え方をし始めました
多読も多観も同じような物なのかもしれません

「おさなごのように」に限ります :evilgrin:

レベル的にはこんな感じで考えています

赤ちゃんレベル:CoComelon系
子供レベル:My Little Pony系
大人レベル:Netflixとかにある映画系

あと、さぐさぐという僕がめっちゃ尊敬してるすごい人がいるのですが、その人は大学生の時に英語の会話の重要性を知って毎日10時間ぐらい洋楽を聴き続けていたらしいです、、、ヤバすぎる :eek: :eek:

さあ、私情ですが 1月10日になれば比較的暇になりますし、多読、多観を楽しみますか、、 :grin: :love2: :grin: :love2:

Re: コミュニケーション

投稿記事Posted: 2023年1月08日(日) 20:58
by My Little Schoolbabe
2歳児向けって最高じゃないすか!

Re: コミュニケーション

投稿記事Posted: 2023年1月08日(日) 21:18
by アイウエオマルタ
まあ流石にずっと見てると精神的に変なになりそうだからたまにはMLP見ないとね!