【経過】ネイティブの四歳児レベルになるまで【報告】

多読・多読的リスニング・多読的スピーキング・多読的ライティングに関する、報告、相談、質問など。
フォーラムルール
- このフォーラムでは、各自で新規トピックをたててください。
- 過去のやりとりなども参考になります。検索を使ってみてください。
- 同じ相談・質問は禁止ではありません。あなたのお話しを聞かせてください。

Re: 【経過】ネイティブの四歳児レベルになるまで【報告】

投稿記事by さかい@tadoku.org » 2019年8月18日(日) 18:07

Good to hear from you again so soon, my baby.

I hope it will be cooler tomorrow. :aserimasu:

Show post links

アバター
さかい@tadoku.org
 
記事: 4033
登録日時: 2010年12月13日(月) 23:19
お住まい: Tachikawa-shi, Tokyo, Japan
Pottermore username: QuillStrike149

Re: 【経過】ネイティブの四歳児レベルになるまで【報告】

投稿記事by うまれたてのあかちゃん » 2019年8月20日(火) 16:47

Hi,guys!
How are things?


さかい@tadoku.org さんが書きました:Good to hear from you again so soon, my baby.

I hope it will be cooler tomorrow. :aserimasu:


Hello,Mom!!
I feel it started to cool down today.
↑酒井先生(マム)の書いた文章を見て、真似してみました。
最近、見聞きしたものを真似して遊ぶのがマイブームなのです。
文法やら、難しい言葉は..mumbo jumbo to me,なのですけれども
自身の内側でしっくりくるものを適当に書き散らしております。そして、間違えまくってます。
Because I am just started to TADOKU.

Show post links

うまれたてのあかちゃん
 
記事: 18
登録日時: 2019年7月08日(月) 21:27

Re: 【経過】ネイティブの四歳児レベルになるまで【報告】

投稿記事by さかい@tadoku.org » 2019年8月20日(火) 21:52

It was the coolest this month, I think.

Very muggy but better than hot and muggy.

ところで、うまれたてのあかちゃんさん、すばらしい!

見聞きしたものを真似して遊ぶのがマイブーム」も、

「自身の内側でしっくりくるものを適当に書き散らしております。そして、間違えまくってます。」も、

どちらもこれぞtadoku的スピーキング/ライティングです。
そのまま行きましょうね。I enjoyed it so much. :datubo:

Show post links

アバター
さかい@tadoku.org
 
記事: 4033
登録日時: 2010年12月13日(月) 23:19
お住まい: Tachikawa-shi, Tokyo, Japan
Pottermore username: QuillStrike149

Re: 【経過】ネイティブの四歳児レベルになるまで【報告】

投稿記事by うまれたてのあかちゃん » 2020年9月06日(日) 23:53

Hi, guys, It’s been a while.

It' was pouring out side,
I made it home safely and writing this now while drinking 梅酒 soda,
I feel so getting a little good.
:cheers:

Today at 10:30 a.m, a book talk at Zoom.
I haven't a microphone and I had work.
so, I listened to everyone's story,
It's was just like the radio....

Thank you so much for 2 hours of fun.
and, big thanks, many thanks to hosts,
Junjun-san and Katobushi san, for お疲れ様でした。
:applause:

I started TADOKU in March 17, 2019.

I didn't understand It' and 'Tomorrow' back then.
because, I used to not study hard.
so I during English class, I was slept, or writing letters to my friends, and thinking about cookie recipes.

I have been enjoy in English for....one year and a half.
(I knew TADOKU Nov. of 2018)

I started from 'ABC' pronunciations.

I would now I can understand 'It.' and ' Tomorow.'

That's because, I've watched a lot.
'Sesame Street', and 'Miffy', I watch with English subtitles.
Then..sing and dancing, always...

but, I'm not very good at writing...
because I spell it wrong a lot or forgot a spell and, I make a mistake, always!

Oh, recently,
I'm talking on Twitter with living a oversea my followers.
We send each other comments.

I've learned
'might as well~' and 'used to~'.

When I was first time I comment to English my foreigner friend on Twitter.
I was so so nervous, that my hands and toes was cold, ha ha...
but, It's more fun than nervous!

Thank you.

Show post links

うまれたてのあかちゃん
 
記事: 18
登録日時: 2019年7月08日(月) 21:27

Re: 【経過】ネイティブの四歳児レベルになるまで【報告】

投稿記事by さかい@tadoku.org » 2020年9月08日(火) 13:17

Thanks for you post, うまれたての赤ちゃんさん.

You write very simple and easy English.

It's truly amazing!


Just keep up the good job, OK?

もうすぐ一人で立てるようになります。
歩くのもよちよちだろうけどすぐですよ。
そうしたら少し勉強を始めて見ましょうか。
それまではもうちょっとだけこのまま行きましょう!
綴りの間違いなんて全然たいしたことじゃないです。
よく伝わってますよ!!!!!

うまれたての赤ちゃんさんを少し紹介しますね。
初めて「赤ちゃん」さんを知る人もいるだろうから。
多読、というより、英語に触れ始めてからまだ1年半です。
それまではおとなとしては珍しいくらい学校英語の汚れていない人です。
ゼロから始めるおとなは非常に少ないけれど、
うまれたての赤ちゃんさんはそういう一人で、すくすくと育っています!
だからみなさん、これからもうまれたての赤ちゃんさんの報告を楽しみにしてください・・・

で、I want to know a little bit more about your tweets.

They are with your friends outside Japan, right?

Show us some examples of your tweets, if it's ok.

If it's not ok, forget it.

In any case, I'll be looking forward to hearing from you.

Enjoy English!! :applause:

Show post links

アバター
さかい@tadoku.org
 
記事: 4033
登録日時: 2010年12月13日(月) 23:19
お住まい: Tachikawa-shi, Tokyo, Japan
Pottermore username: QuillStrike149

Re: 【経過】ネイティブの四歳児レベルになるまで【報告】

投稿記事by うまれたてのあかちゃん » 2020年9月09日(水) 22:02

Hi everyone!
Thank you for your comment. Mr, Sakai.
Okay, You got it!
承知しました。

I read your comment, I'm so happy I could cry.
I can write it URL here?
Date is new one....わりと新しいものを I'll post some it. :whistle:
Please, go to this URL.

https://twitter.com/Newborn_0317/status/1292551516755095557

https://twitter.com/AlGoriff/status/1300737334376308736

https://twitter.com/nathangaskin/status/1301859917343739911

↑ It most new sent and received tweet, is this.
I've been...一番多い、about 9 times.

他にも、なかよくさせていただいている方がいるのですが、投稿の閲覧を制限する仕様に変更なさったようです。
日本が大好きな海外在住の方や、現在日本にお住いの方々と、時々おはなしさせてもらってます。
もっと深く、もっと自由に話せるようになりたい。最近、そう思っています。
わたしが、すこしづつ英語に慣れて、英語に対して、あまり物怖じしなくなってきたのは、
TADOKUのおかげ、皆様のおかげだと思っています。すこしづつ恩返しが出来たら。
少々、気恥しい気もしますが、いいことも、わるいことも、報告させていただきますね。
それでは、また。
失礼します。

Show post links

うまれたてのあかちゃん
 
記事: 18
登録日時: 2019年7月08日(月) 21:27

1つ前へ

Return to いっしょに歩こ! - tadokuに関する報告、質問など

オンラインデータ

このフォーラムを閲覧中のユーザー: なし & ゲスト[1人]