ページ 57

Re: 字幕なし多観報告はこちらへ!

投稿記事Posted: 2019年7月19日(金) 04:00
by うまれたてのあかちゃん
Hi, guys!
how are you doing?

I am up late, because my day off tomorrow!


↓↓字幕なし多観開始(二ヶ月目)によくみていたもの↓↓







 





https://www.youtube.com/channel/UCBf8NIH-FTXwlriUTSzW-9w
rupaul's drag race.


----------------------------------------------------------------------




映画
☆マークは、繰り返しみたものです。

オードリー・ヘプバーン Audrey Hepburn
War and peace
Breakfast at Tiffany’s ☆
Roman Holiday ☆
My Fair Lady ☆
Wait Until Dark
Charade

Bewitched  奥様は魔女シリーズ ☆
全8シーズンあります。

映画版
Bewitched 奥様は魔女 ☆
Hemingway&Gellhorn 私が愛したヘミングウェイ ☆
Grace of Monaco グレースオブモナコ
Any Day Now/ (邦題) チョコレートドーナツ ☆
イエスマン
マスク
マスク2
E.T ☆
Ghostbusters
Ghostbusters 2
A Beautiful Mind ☆
The Danish Girl/ (邦題) リリーのすべて ☆
The Theory of Everything/ (邦題) 博士と彼女のセオリー ☆
Dave ☆




字幕なし多観一ヶ月目は、こども向けばかりをみるようにしていましたが、
二ヶ月目に入ってからは、こども向け動画からファミリー向けも見たくなってきたので
徐々にですが、あまり難しくなさそうなものに進んでいきました。

映画の無料動画サイトは、いろいろとあるのですが ・・・ :evilgrin:
現在は、Netaflixメインで見ています :star:


Netflixでは、一回目は「英語字幕」で見ております。
そして、気に入った作品はもう一度見ています。二回目からは、「英語字幕」なしで。

わたしは、繰り返し何度も見るクセがあるので、
Dave(偽りのアメリカ大統領になるストーリー)は、8回ほど見ています。大好きです。

きょうは、調子がわるいな・・・なんだかきょうはうまく聞き取れないなと思う日は
こども向けの YOU TUBEを見たり、お子様向け映画をみたあとで、再度おとなの映画をみていました。



三ヶ月目に続きます・・・

それでは、また。
失礼致します。

ps.....おでかけの方は
Stay dry!

Re: 字幕なし多観報告はこちらへ!

投稿記事Posted: 2019年7月19日(金) 09:09
by katobushi
うまれたてのあかちゃんさん

a massive thanks to you! :rainbow: :rainbow: :rainbow:

面白そうなのがたくさんありますね~ :yorokobashii: :yorokobashii: :yorokobashii:

調子が悪い日もある・・・あるある!それは字幕なし多観あるあるだと思います!

Re: 字幕なし多観報告はこちらへ!

投稿記事Posted: 2019年7月19日(金) 12:19
by さかい@tadoku.org
うまれたてのあかちゃんさん、a mountain of thanks to you from me too.

すばらしいです! なんとも言えませんね。
お連れ合いが歯ぎしりして悔しがっている様子が目に浮かびます。

実は今後「字幕なし多観」をtadokuの入り口としてみなさんに紹介していきたくて、
うまれたてのあかちゃんさんのような報告はその方向へ進んでいく大きな力になります。

そういうわけでみなさんの報告を心待ちにしまうが、
決してプレッシャーにしないでください!
無理をしたらせっかく楽しいはずの多観が苦行になってしまう・・・
それでは続きませんからね。

ひたすら Enjoy English!

Re: 字幕なし多観報告はこちらへ!

投稿記事Posted: 2020年9月07日(月) 22:02
by うまれたてのあかちゃん
みなさま、お久しぶりです。
お元気ですか?

多観多聴をはじめる前の自分は、「うまれたてのあかちゃん」と同じ状態でしたから、
英語は、わからない、話せない、そして読めませんでした。

多観多聴 TADOKUをはじめて良かったなあと思うことはたくさんあるのですが
今年の夏は、これまで過ごしてきた夏とは少し違いました。(ちょっと大袈裟かな xd
それは、自分が選ぶTシャツや小物、
他の人が着用している英語Tシャツの文字や英文がすこしわかるようになったから、なのです。
本格的にTADOKUを開始してから、一年半かけて、少しづつ英語が染みているのだな~と、実感しました。
今までは、Tシャツに何が書いてあるのかも特に気にしたことがありませんでした。
ちなみに、いま、わたしは、こんな事が書かれてあるTシャツを着ています。

I ONLY WANT TO
LIVE IN PEACE AND
PLANT POTATOES AND DREAM !

なんかいいな~と思って選びました。

この夏は、自粛もあり、盆踊りも花火大会も中止でしたが、
ほかの人が着ているTシャツの文字でたくさん多読?出来たことが、今年の夏一番の思い出になりそうです。

前回の投稿から、時間が空いてしまいましたが、
この一年半、よく観ていたものを紹介させていただきますね。






ムーミンシリーズです。

はじめは、英語字幕なしで、映像を観ていました。
(読めないから字幕が不要だったのですよ。)

最初の三か月は、英語字幕があると、むしろ邪魔だなぁと感じていました。
しかし、四か月過ぎたあたりからでしょうか。
なんとなく、字幕付きで観てみたくなったので、
それからは、出来る限り、英語字幕付きで鑑賞しています。

動画は、文字もスイスイ流れていくので、
かえり読みというのかな?(おそらく?そう?)
それが出来ないのも、良かったのではないかなぁと思っています。

でも、最近は、、英語字幕を外したくなってきました。
やさしいものならば、無くても大丈夫かなあ、と。

自身の内側、自身の感情が、日々変化しているので、
その時々で、好きなように、ゆるーく、かるーく、適当に進めております。






I'm into about sesame street.
I watching this video,

'Won't you give me a hug?' and
'so now won't you give me a kiss?'

I got it a little,
about how to use 'won't'.


この動画から、Won'tを教えて貰いました。

セサミストリートは、何度も何度も繰り返し観ました。
一緒に歌ったり、真似をして。

エルモたちから、英語を学んでいます。
(一番好きなキャラは、オスカーです)






いつも、一緒に歌って真似しています。





ーーーーーーーー


映画は、たくさんみていますので、
この一年半で、五回以上観た(初心者が使えそうな英語が多い)ものだけを紹介させていただきますね。
(前回の投稿と重複していますが・・・)

映画は、Netflix ネットフリックス、英語字幕付きでみています。 

・チャーリーとチョコレート工場
・Breakfast at Tiffany’s
・Roman Holiday
・Bewitched 奥様は魔女 
・Any Day Now/ (邦題) チョコレートドーナツ
・Dave
・Fathers and Daughters
・クレイジー・リッチ!
・ET
・Stand By Me
・フォレストガンプ
・シェフ 三ツ星フードトラック始めました
・レインマン
・レオン
・マイ・インターン
・フィールド・オブ・ドリームス
・500ページの夢の束
・ベスト・キッドシリーズ(「ベスト・キッド」の続編シリーズ「コブラ会」も面白いです。)



ーーーーーーーー

テレビドラマ

・ハンニバル
・私はラブ・リーガル
・HEROS
・SUITS/スーツ
・SUPERGIRL
・深夜食堂 from ソウル(ネットフリックスにて英語字幕・音声で)
 ↑ まぁ~、料理のおいしそうなこと・・・真似して何品か作りました。
・深夜食堂 (ネットフリックスでは、2シーズンからは、英語字幕・音声に変えられました)
・森のピアノ(日本のアニメ・英語音声)

こんな感じです。


最近、、やさしい、出来れば子供向きの
英語のラジオを聞きながら作業できたら捗るなあと思って探しています。
もし、あまり難しくない番組の視聴方法やお勧めがありましたら、教えていただけると嬉しいです。

それでは、失礼します。
みなさま、夏の疲れがでませんように。

Re: 字幕なし多観報告はこちらへ!

投稿記事Posted: 2020年9月10日(木) 15:27
by さかい@tadoku.org
うまれたてのあかちゃん!

とても読み応えがありました! :speechless:
この投稿をそのままツイッターとFacebookで紹介していいですか?

どうぞ、そのまま Enjoy English!!!!!!!!!!

Re: 字幕なし多観報告はこちらへ!

投稿記事Posted: 2020年9月10日(木) 16:54
by うまれたてのあかちゃん
酒井先生、こんにちは。
はい。
承知しました。

そして
誤りがありましたので、
以下に訂正させてください。

(誤)森のピアノ
(正)ピアノの森
xd
宜しくお願い致します。

Re: 字幕なし多観報告はこちらへ!

投稿記事Posted: 2020年9月10日(木) 19:11
by さかい@tadoku.org
ありがとう!!! :yorokobashii:

Re: 字幕なし多観報告はこちらへ!

投稿記事Posted: 2020年9月24日(木) 21:15
by かっこ
うまれたての赤ちゃんさん

はじめまして。かっこと申します。
繰り返し見ている作品、のタイトルを拝見していて、私も大好きなDaveが(2回のご投稿とも)あったので、思わず反応してしまいました。
劇場公開の時(何年前?)に見てからのお気に入りです。以降、秋になると見たくなる作品で、特に4年に一度の大統領選の年の秋には見なきゃ、と必ず見ます。今年もそろそろ、と思っていたところでした。
多読を始めるずっと前から繰り返し見てるので、絵本からの多読のおかげでわかる言葉が増えたことが実感できる映画でもあります。
Dave役のケビン・クラインとはディズニー「美女と野獣」実写版のベルのお父さん役で、久々に再会しました。

この映画を繰り返し見てくださる方がフォーラムにいらして、なんだかうれしいです。ありがとうございました。

Re: 字幕なし多観報告はこちらへ!

投稿記事Posted: 2020年9月30日(水) 15:12
by うまれたてのあかちゃん
かっこさん、こんにちは。
うまれたてのあかちゃんこと、サトウと申します。
いま投稿を拝見しました。思わず踊ってしまいそうなくらいに嬉しかったです。
ありがとうございます。

多読を始めるずっと前から繰り返し見てるので、絵本からの多読のおかげでわかる言葉が増えたことが実感できる映画でもあります。

かっこさん、I’m with you! :iagree:
そして、and the 特製サンドウィッチ Dave makes in the movie looks so good!:tongue:

Dave役のケビン・クラインとはディズニー「美女と野獣」実写版のベルのお父さん役で、久々に再会しました。

わぁ!教えていただきありがとうございます。
早速、今週末のムービーナイトで、わたしも彼と再会させていただきますね!
どうぞこれからもよろしくお願い致します。

Re: 字幕なし多観報告はこちらへ!

投稿記事Posted: 2020年10月01日(木) 13:00
by さかい@tadoku.org
:hakusyu: :hakusyu: :hakusyu:

いいですねえ、お気に入りの映画談義、俳優談義。
こんな風に作品を通してつながりができるところ、
往事のSSS掲示板を思い出します。

だから(?)、どなたでもどうぞ!
ぼくは Strike というハリー・ポッターの作者が書いている探偵物について書きたいけれど、
もうあちこちで話しているし、もしだれも投稿しなかったら、書きます。 :pencil: