etreta358さん、報告をありがとう!
etreta358さんだけシャドーイングを聞かせてもらいませんでした。
本当にごめんなさい。近いうちに聞かせてください!
etreta358 さんが書きました:こんにちは 酒井先生
随分日がたってしまいましたが8月9日特別ゼミについて投稿させて下さい。
日は経ってますが投稿内容をメモしておいたので内容に臨場感はあると思います!
私はカタカナ発音が悩み大で、この講座に出るまでは発音用のテキストを購入しようと思っていました。
あの顔の断面図で発音を説明してある本です。
このタイミングで講座を聞けてラッキーでした
シャドーウィングが発音の進歩の大きなプラスになるとは講座を聞くまであまり思ってませんでした。
どちらかと言えばヒヤリングに効果があるのだと思っていました。
この点は大変うれしくありがたい気づきでした。
そうですね。いちばんの役目は「頭のすすぎ洗い」かな?
けれども洗っているうちに英語の癖が染みついてしまうという、
言ってみれば一挙両得? 古い??
で、頭の中がすっきりして、英語らしい音の癖が染みこんでくると、ヒヤリングにも
変化が顕れるようです。お楽しみに!!
講座の中についてですが。
@ Rabbitについて読んでいた方の件です。
彼は文章を読んでいたのですか?
それともCDにそってシャドーウィングをしていたのですか?
シャドーウィングをしていたとしたらRabbitが発音がちょっと違うのは変ですよね?
または録音にそっていてもRabbitだけ気が抜けてしまうという事だったでしょうか?
CDかYouTubeか、どちらか忘れましたが、どちらかです。
シャドーイングしていても、Rabbit のようにパッと分かる語はカタカナになってしまうことがありますね。
Rabbit だけ気が抜けたと言っていいと思います。同じことは長目の語でも起こります。
短い日常語は聴き取れなくても、長い語は「つい聴き取れてしまう」のですね。
@ 酒井先生の失敗談どれも具体的でおもしろかったです。
私もめげずにあちこちで失敗しようと思いました。
いいですね! 失敗の数だけ進歩がある。失敗がなければ進歩はあるわけがない!
@ 研究室の片隅でモグモグしていた方の件
彼はテキストを見てもぐもぐしていたのですか?耳だけですか?
耳だけです。オレンジくらいの段階別学習者用読み物でした。Oxford Bookworms Library の
1冊じゃなかったかな。
酒井先生が彼の様子を実演してくれました。
10時間経過のもぐもぐ、20時間経過のもぐもぐは大変わかり易かったです。
どんな感じになるのかプロセスがわかり励みになりました。
いつかはそれをベトナムの中学生の日本語シャドーイングを聞いてください。
@ 私自身が初心者としてスタートするので自分の声を録音してみました。
めちゃくちゃで笑えました
怪しい東アジア人は私も憧れるところです。
たまに録音をして自分で笑って楽しもうと思います。
シャドーウィングをしていますと読むだけでは発しない「オッオー」とかは聞き取れ
そのところを叫ぶのが楽しみになりました。
それはすでに日本人として怪しい!
でも、わからないところを叫ぶのも楽しみだとすると
聞かせていただくのが楽しみ!!
@ シャドーウィングをするための高速CDを求めています。
何かお勧めがありましたら教えて下さい。
NPO事務所にたくさんありますよ。
Harry Potter のCDは1分間に 170語 から 180語 くらいと、
かなり速いですね。それからもっと短い朗読では Roald Dahl のCDも
かなり速い!
@ 私自身は音楽を楽しむ習慣がなくて生活背景に音が流れているが苦手です。
そこでついついドラマを見る習慣がついてしまっていました。
いったいいくつの殺人事件をみてしまった事か!
シャドーウィングのためのイヤホンを耳に入れながら意味不明にshout しているは楽しくもあり
やっとテレビのスイッチを切る事が出来ました。
テレビドラマをしのぐ楽しさとは・・・ どうしてもすぐにシャドーイングを聞きたいぞ!
@ 理解しなくても良い、楽しんでいれば良いという取り組みは楽しくて良いですね~
声を出すのは良い気分転換になります。
講座ありがとうございました。
英語はね、なんでも 「理解しなければ、正しくなければ」というプレッシャーが強くて、
困ったもんです。
etreta358さん、これからもしばらくは「ひたすら楽しいシャドーイング」をたっぷりどうぞ!
近いうちに聞かせてもらいに講座に行きます!!
それまで、Happy shadowing!