たどくらぶ 開催のお知らせと報告

オフ会の告知、報告はこちらにどうぞ?
フォーラムルール
ここはオフ会、行事、イベントのお知らせ、報告用のフォーラムです。

Re: たどくらぶ 開催のお知らせと報告

投稿記事by katobushi » 2023年10月30日(月) 15:34

こんにちは、Katobushiです。
10月8日(日)の 『たどくらぶ』 の報告です。

参加者は5名でした。
当日、ツイッターで様子を紹介していたので、そのリンクをはります。
相変わらず色んな話題がでて、とっても楽しい時間でした。
次回は、11月12日(日)です。この日は技術担当不在のため、対面参加のみとなります。


Rさんのイギリス旅行の戦利品。湖水地方のHerdwick sheep のtweedのリュック。茶色い毛は、ラムの時にしか取れない、一度きりの色、とのこと。
https://x.com/en_tadokuorg/status/17108 ... 15597?s=20

今日のmother gooseはこちら。 by candle light の解釈について色んな説があるらしい。
https://x.com/en_tadokuorg/status/17108 ... 18664?s=20

そしてなんと、ひょっこりひょうたん島にも出てくるらしい!
https://x.com/en_tadokuorg/status/17108 ... 46347?s=20

Mさん、目標本だった指輪物語を多読11年目にして読了。その感動を語ってくれました 聞いてるこっちも感動
https://x.com/en_tadokuorg/status/17109 ... 31997?s=20

Rさん、大学一年の時に無理やり読まされたPride and prejudice。辞書ひきひきで精読させられて、何にも面白くなかった。10年多読をして挑戦してみると…チャプター1は楽勝!あの頃よりは読めてる、と
https://x.com/en_tadokuorg/status/17109 ... 96991?s=20

Map of beatrix potter's world
https://x.com/en_tadokuorg/status/17109 ... 56094?s=20

Oさん、先月読み始めたホロヴィッツ、読了。続いて二巻目へ。
https://x.com/en_tadokuorg/status/17109 ... 65431?s=20


********************************************************************************
次回の 『たどくらぶ』 は、11月12日(日)13:30~ です。
参加のお申し込みは下記よりどうぞ。
https://tadoku.org/english/tadokulove
********************************************************************************

Show post links

katobushi
 
記事: 1812
登録日時: 2012年8月02日(木) 16:53

Re: たどくらぶ 開催のお知らせと報告

投稿記事by RuiRui » 2023年10月30日(月) 17:03

こんにちは、RuiRuiです。

11月12日(日) 『たどくらぶ』 開催のお知らせです。

『たどくらぶ』 は
仲間と一緒に Tadoku を楽しみたい人の集まりです!

 読み聞かせをしたり…
 好きな本を紹介したり…
 自分のプロジェクトを発表したり…

それぞれが、思い思いに Tadoku を楽しんでいます。

Tadoku をされている方なら 「誰でも」 ご参加いただけます。
多読歴や「英語力」は問いません。
手ぶらでのお気楽参加も歓迎します。
仲間の話を聞いているだけでも楽しい!はずです!
はじめての方も気軽に遊びに来てください。

いつもはオンラインでも参加できますが、
今回は技術担当不在のため、対面のみでの開催となります。
ご参加お待ちしています!

==========================================================
◇日時:11月12日(日)13:30~15:30頃 (遅刻早退可、適宜延長あり)
◇会場: NPO多言語多読/11月は対面参加のみ受付
http://tadoku.org/about/address
◇参加費:
正会員・準会員 700円
賛助会員・一般 1,000円
多読講座受講生 初回無料

◆お申し込み
https://tadoku.org/english/tadokulove/
==========================================================

RuiRui

Show post links

RuiRui
 
記事: 293
登録日時: 2015年10月02日(金) 15:39

Re: たどくらぶ 開催のお知らせと報告

投稿記事by RuiRui » 2023年11月07日(火) 15:38

こんにちは、RuiRuiです。
今月のマザーグースは“Ride a cock-horse to Banbury Cross”です。


Ride a cock-horse to Banbury Cross,
To see a fine lady upon a white horse;
Rings on her fingers and bells on her toes,
And she shall have music wherever she goes.

(lyrics)


(song)



It is often sung by mothers to their babies as they bounce on their knees.
Or children sing this song while galloping on a “cock-horse”, a stick toy with a horse’s head.

(knee –jogging)



This rhyme has some alternative versions as in many other nursery rhymes:

Ride a cock-horse to Banbury Cross,
To buy little Johnny a galloping horse;
It trots behind and it ambles before;
And Johnny shall ride till he can ride no more.


Ride a cock-horse to Banbury Cross,
To see what Tommy can buy;
A penny white loaf,
A penny white cake,
And a two-penny apple-pie.


Banbury is a little town in Oxfordshire, England.
It was once a market town and had some stone crosses.
The crosses were broken down by the Puritans,
and later a new one was put up.

A statue of the “fine lady” stands now near the new Banbury Cross.
It is not known, however, who the “fine lady” was.
Some say it was Queen Elizabeth I while other say it was Lady Godiva.

(Banbury Cross and the statue of the fine lady)





(Hobby Horse Festival in Banbury)




The town is also famous for the “white cake”, a flat oval pastry filled with currants, peels and spices.


See you soon hopefully at たどくらぶ.

==========================================================
◇日時:11月12日(日)13:30~15:30頃 (遅刻早退可、適宜延長あり)
◇会場: NPO多言語多読/11月は対面参加のみ受付
http://tadoku.org/about/address
◇参加費:
正会員・準会員 700円
賛助会員・一般 1,000円
多読講座受講生 初回無料

◆お申し込み
https://tadoku.org/english/tadokulove/
==========================================================

RuiRui

Show post links

RuiRui
 
記事: 293
登録日時: 2015年10月02日(金) 15:39

Re: たどくらぶ 開催のお知らせと報告

投稿記事by RuiRui » 2023年11月13日(月) 13:56

こんにちは、RuiRuiです。
11月12日(日)の 『たどくらぶ』 の報告です。

参加者は4人でした。

少ない人数でしたが、
読み聞かせあり、ブックトークあり、旅行談ありと
いつものように楽しく過ごしました。

多読生活も10年あまりになる人ばかりだったので、
「多読をやっていてよかった」と感じた瞬間や、
「しばらくぶりに読み返した本が以前より味わえている」と感じた瞬間などについても
話がはずみました。

私はいつものようにマザーグースを紹介しました。
イギリスのBanburyという町が舞台の”Ride a cock-horse to Banbury Cross”。

Banburyには、マザーグースの中に出てくる白馬に乗つた女の人の像が立っていたり、
毎年Hobby Horse Festival が開かれたりしているそうです。
このマザーグースを大切にしているのが感じられます。
いつか訪れて名物のwhite cakeを頬張ってみたい!


********************************************************************************
次回の 『たどくらぶ』 は、12月10日(日)13:30~ です。
参加のお申し込みは下記よりどうぞ。
https://tadoku.org/english/tadokulove
********************************************************************************
RuiRui

Show post links

RuiRui
 
記事: 293
登録日時: 2015年10月02日(金) 15:39

Re: たどくらぶ 開催のお知らせと報告

投稿記事by ms.mikan » 2023年11月26日(日) 14:09

こんにちは、ms.mikanです。

12月10日(日) 『たどくらぶ』 開催のお知らせです。

『たどくらぶ』 は
仲間と一緒に Tadoku を楽しみたい人の集まりです!

 読み聞かせをしたり…
 好きな本を紹介したり…
 自分のプロジェクトを発表したり…

それぞれが、思い思いに Tadoku を楽しんでいます。

Tadoku をされている方なら 「誰でも」 ご参加いただけます。
多読歴や「英語力」は問いません。
手ぶらでのお気楽参加も歓迎します。
仲間の話を聞いているだけでも楽しい!はずです!
はじめての方も気軽に遊びに来てください。
オンラインでも参加できます。
お待ちしています!

==========================================================
◇日時: 12月10日(日)13:30~15:30頃 (遅刻早退可、適宜延長あり)
◇会場: NPO多言語多読/Zoomでのオンライン参加
http://tadoku.org/about/address
◇参加費:
正会員・準会員 700円
賛助会員・一般 1,000円
オンライン参加 500円
多読講座受講生 初回無料

◆お申し込み
https://tadoku.org/english/tadokulove/
=======================================================

Show post links

ms.mikan
 
記事: 245
登録日時: 2014年5月16日(金) 13:37

Re: たどくらぶ 開催のお知らせと報告

投稿記事by RuiRui » 2023年12月10日(日) 11:22

こんにちは、RuiRuiです。
今日のたどくらぶで紹介するマザーグースはこれです。


Can you make me a cambric shirt,
Parsley, sage, rosemary, and thyme,
Without any seam or needlework?
And you shall be a true lover of mine.

Can you wash it in yonder well,
Parsley, sage, rosemary, and thyme,
Where never sprung water, nor rain ever fell?
And you shall be a true lover of mine.

Can you dry it on yonder thorn,
Parsley, …
Which never bore blossom since Adam was born?
And you ….

Now you’ve asked me questions three,
Parsley, …
I hope you’ll answer as many for me,
And you …

Can you find me an acre of land,
Parsley, …
Between the salt water and the sea sand?
And you …

Can you plough it with a ram’s horn,
Parsley, …
And sow it all over with one peppercorn?
And you …

Can you reap it with a sickle of leather,
Parsley, …
And bind it up with a peacock’s feather?
And you …

When you have done and finished your work,
Parsley, …
Then come to me for your cambric shirt,
And you …

*****
cambric: a type of thin white cloth made from cotton or linen (シャンブレー)
yonder: over there
thorn: hawthorn (サンザシ)
ram: a male sheep
sickle: a tool with a curved blade and a short handle
*****

This nursery rhyme dates back to 1780s or older.
Joseph Ritson (1752-1783) collected British nursery songs and rhymes and published a book titled “Gammer Gurton’s Garland.”

Many people have said that the origin of the nursery rhyme was a traditional Scottish folk ballad “The Elfin Knight.” (17th century or much older?)
Here a young girl hears an “Elfin Knight” blowing his horn and she wants to marry him. One night he comes to her and tells her that he would only marry her if she shapes a sark (shirt) without any cut or heme.

(The Elfin Knight by Evan MacColl and Peggy Seeger)



The Elfin Knight ballad has a huge number of variants.
You might know of “Scarborough Fair” (1966, sung by Simon and Garfunkel.) Their song is considered a relatively recent variant, which includes a sort of messenger and a reference to “Scarborough Fair.”

(Scarborough Fair by Simon and Garfunkel)



If you are interested in more stories about the Elfin Knight and Scarborough Fair song, this YouTube video could be helpful.

(History of the Elfin Knight and the Scarborough Fair)



See you soon at たどくらぶ.
RuiRui

Show post links

RuiRui
 
記事: 293
登録日時: 2015年10月02日(金) 15:39

Re: たどくらぶ 開催のお知らせと報告

投稿記事by ms.mikan » 2023年12月11日(月) 16:45

こんにちは、ms.mikanです。
12月10日(日)の 『たどくらぶ』 の報告です。

参加者は7人でした。(しばらく仕事の都合でお休みしていたメンバーとそのご主人がゲストとして参加して下さいました。)

まずはマザーグースにはじまり、ブックトーク、旅行談ありで、いつものように楽しく過ごせました。

ゲストの方は、大学の英語の先生で、特に「英語大苦手、大嫌い」の生徒達にI can readシリーズや、ORTを多読の三原則にそって読んでもらうことから始め、最終的に先生にThank you cardをくれるほど、生徒が英語を楽しむようになったことを話していただきました。
生徒達はやはりORTがお気に入りだったそうです。そして、ゼミで使っていた興味をそそる本やDVDを寄付していただきました。こうやって多読の良さを感じてもらえ、その輪が広がっているのは嬉しい限りでした。

私は日直でありながら、遅刻という大失態をやらかしました。その上、手ぶら参加でした。
しかし、今年、個人的にお世話になった久しぶりのメンバーとそのご主人にもお目にかかれ、ついでに自分の主人も引っ張り出して、個人的に大興奮、楽しい今年最後の「たどくらぶ」になりました。
何でも受け入れてくれる寛容さ、自由さ!やはり多読仲間はいいですね。


********************************************************************************
次回の 『たどくらぶ』 は、1月14日(日)13:30~ です。
多読を楽しんでいる人なら、どなたでも参加できます。
お申し込みは下記よりどうぞ。
https://tadoku.org/english/tadokulove
********************************************************************************
Show post links

Show post links

ms.mikan
 
記事: 245
登録日時: 2014年5月16日(金) 13:37

Re: たどくらぶ 開催のお知らせと報告

投稿記事by katobushi » 2024年1月05日(金) 12:42

こんにちは、katobushiです。

1月14日(日) 『たどくらぶ』 開催のお知らせです。

『たどくらぶ』 は
仲間と一緒に Tadoku を楽しみたい人の集まりです!

 読み聞かせをしたり…
 好きな本を紹介したり…
 自分のプロジェクトを発表したり…

それぞれが、思い思いに Tadoku を楽しんでいます。

Tadoku をされている方なら 「誰でも」 ご参加いただけます。
多読歴や「英語力」は問いません。
手ぶらでのお気楽参加も歓迎します。
仲間の話を聞いているだけでも楽しい!はずです!
はじめての方も気軽に遊びに来てください。
オンラインでも参加できます。
お待ちしています!

==========================================================
◇日時: 1月14日(日)13:30~15:30頃 (遅刻早退可、適宜延長あり)
◇会場: NPO多言語多読/Zoomでのオンライン参加
http://tadoku.org/about/address
◇参加費:
正会員・準会員 700円
賛助会員・一般 1,000円
オンライン参加 500円
多読講座受講生 初回無料

◆お申し込み
https://tadoku.org/english/tadokulove/

Show post links

katobushi
 
記事: 1812
登録日時: 2012年8月02日(木) 16:53

Re: たどくらぶ 開催のお知らせと報告

投稿記事by RuiRui » 2024年1月11日(木) 16:52

こんにちは、RuiRuiです。
今月のマザーグースはDing dong bellです。

Ding, dong, bell,
Pussy’s in the well.
Who put her in?
Little Johnny Green.
Who pulled her out?
Little Tommy Stout.
What a naughty boy was that,
To try to drown poor pussy cat,
Who never did him any harm,
And killed the mice in his father’s barn.


(Song)



This rhyme dates back to the 16th century England.
The organist of Winchester Cathedral first recorded the following canon which was supposed to be the origin of this nursery rhyme.

Jacke boy, ho boy newes,
The cat is in the well.
Let us ring now for her Knell,
Ding dong ding dong bell.

“Knell” means the sound of a bell rung to announce a death or a funeral.
So the cat is dead in the first version.

Later new lines were added in which the cat was rescued by another boy.

Recently some people have claimed that children could be affected by the violence of this rhyme and attempted to reform the rhyme further into a more harmless one.

Ding dong bell
Pussy’s at the well
Who took her there?
Little Johnny Hare.
Who’ll bring her in?
Little Tommy Thin.
What a jolly boy was that
To get some milk for pussy cat
Who ne’er did any harm
But played with mice in
His father’s barn.

Do you think children like this reformed version?


When I watched a movie “The King’s Speech” 『英国王のスピーチ』,
I found a part of this nursery rhyme!

(The King’s Speech, see 3:10)



See you soon at たどくらぶ hopefully.
RuiRui

==========================================================
◇日時: 1月14日(日)13:30~15:30頃 (遅刻早退可、適宜延長あり)
◇会場: NPO多言語多読/Zoomでのオンライン参加
http://tadoku.org/about/address
◇参加費:
正会員・準会員 700円
賛助会員・一般 1,000円
オンライン参加 500円
多読講座受講生 初回無料

◆お申し込み
https://tadoku.org/english/tadokulove/

Show post links

RuiRui
 
記事: 293
登録日時: 2015年10月02日(金) 15:39

Re: たどくらぶ 開催のお知らせと報告

投稿記事by katobushi » 2024年2月06日(火) 01:17

こんにちは、katobushiです。

2月11日(日) 『たどくらぶ』 開催のお知らせです。

『たどくらぶ』 は
仲間と一緒に Tadoku を楽しみたい人の集まりです!

 読み聞かせをしたり…
 好きな本を紹介したり…
 自分のプロジェクトを発表したり…

それぞれが、思い思いに Tadoku を楽しんでいます。

Tadoku をされている方なら 「誰でも」 ご参加いただけます。
多読歴や「英語力」は問いません。
手ぶらでのお気楽参加も歓迎します。
仲間の話を聞いているだけでも楽しい!はずです!
はじめての方も気軽に遊びに来てください。
オンラインでも参加できます。
お待ちしています!

==========================================================
◇日時: 2月11日(日)13:30~15:30頃 (遅刻早退可、適宜延長あり)
◇会場: NPO多言語多読/Zoomでのオンライン参加
http://tadoku.org/about/address
◇参加費:
正会員・準会員 700円
賛助会員・一般 1,000円
オンライン参加 500円
多読講座受講生 初回無料

◆お申し込み
https://tadoku.org/english/tadokulove/

Show post links

katobushi
 
記事: 1812
登録日時: 2012年8月02日(木) 16:53

1つ前へ次へ

Return to オフ会

オンラインデータ

このフォーラムを閲覧中のユーザー: なし & ゲスト[104人]

cron