こんにちは、RuiRuiです。
今月のたどくらぶで紹介するマザーグースは"Poly put the kettle on”です。
Polly put the kettle on,
Polly put the kettle on,
Polly put the kettle on,
We’ll all have tea.
Sukey take it off again,
Sukey take it off again,
Sukey take it off again,
They’ve all gone away.
(Polly put the kettle on)
The tune which the rhyme is sung to is “Jenny’s Bawbee.”
(Jenny’s Bawbee)
In the 17th and 18th centuries, tea was so much expensive that only the upper class people could have it.
Polly (Mary) and Sukey (Susan) are probably the names of servants.
By the 19th century tea had reached the working class.
There is another version like this:
Polly put the kettle on,
Sally blow the bellows strong,
Molly call the muffin man,
We’ll all have tea.
Recently I heard of the controversy about adding a pinch of salt to tea, which was caused by an American chemist’s new book.
The USA Embassy in London posted a statement on X as follows:
“We want to ensure the good people of the U.K. that the unthinkable notion of adding salt to Britain’s national drink is not official United States policy.
U.S. Embassy will continue to make tea in the proper way – by microwaving it.”
And then the U.K. Cabinet Office quickly responded to it.
They posted their statement on X, too.
“Tea can only be made using a kettle.”
Do you make tea by using a kettle or a microwave?
A kettle definitely!
See you soon at たどくらぶhopefully.
RuiRui
=========================================================
◇日時: 2月11日(日)13:30~15:30頃 (遅刻早退可、適宜延長あり)
◇会場: NPO多言語多読/Zoomでのオンライン参加
http://tadoku.org/about/address
◇参加費:
正会員・準会員 700円
賛助会員・一般 1,000円
オンライン参加 500円
多読講座受講生 初回無料
◆お申し込み
https://tadoku.org/english/tadokulove/