Re: 『たどくらぶ』 7月10日(日) 開催のお知らせ!!
Posted: 2016年7月16日(土) 11:37
RuiRuiです。
Ktbさん、当日の進行(愛あふれるタイムキーパー!)、そして報告ありがとうございました。
私は、Mother Gooseの紹介をしました。
"Sing a song of sixpence"です。
この唄のなかに"pie"や"four and twenty"が出てくるのですが、
マザーグースではどちらもよく使われる言葉です。
その例もいつくか紹介しました。
いろいろとマザーグースを知っていると、
本やニュース記事を読んだり、映画やドラマを見たりしたときに、
「あっ、これマザーグースだ」って気づく楽しみがあります。
今回の唄もいろいろな作品で使われているらしいです。
Pomさんが、アガサクリスティの作品の中でこの唄が使われていることを教えてくれました。
ミスマープルもので、"A Pocket Full of Rye"だとのこと。
これからも毎月ひとつずつマザーグースを紹介していく予定です。
あと、Yosshiyさんのブックトークの前に、GRANPA (by John Burningham)の読み聞かせもしました。
RuiRui
Ktbさん、当日の進行(愛あふれるタイムキーパー!)、そして報告ありがとうございました。
私は、Mother Gooseの紹介をしました。
"Sing a song of sixpence"です。
この唄のなかに"pie"や"four and twenty"が出てくるのですが、
マザーグースではどちらもよく使われる言葉です。
その例もいつくか紹介しました。
いろいろとマザーグースを知っていると、
本やニュース記事を読んだり、映画やドラマを見たりしたときに、
「あっ、これマザーグースだ」って気づく楽しみがあります。
今回の唄もいろいろな作品で使われているらしいです。
Pomさんが、アガサクリスティの作品の中でこの唄が使われていることを教えてくれました。
ミスマープルもので、"A Pocket Full of Rye"だとのこと。
これからも毎月ひとつずつマザーグースを紹介していく予定です。
あと、Yosshiyさんのブックトークの前に、GRANPA (by John Burningham)の読み聞かせもしました。
RuiRui