こんなもの見つけて!

何でもどうぞ!

こんなもの見つけて!

投稿記事by さかい@tadoku.org » 2013年2月17日(日) 23:00

「こんなもの見つけた!」が好評ということは、こちらも結構需要があるかと思って・・・

で、その口切りで、「パクパク・シャドーイング」というのを考えました。

その心は、声を出さずに口の形だけを真似しようというのです。
どなたか、ニュースキャスターなどで、口が大きく動く人を知りませんか?
CNN でも BBC でも、ABC でも放送局は問いません、もちろん。
知っていたら、思い当たったら、見つけたら、ここに返信して下さい。よろしくお願いします。

なぜ「パクパク・シャドーイング」なんていうものを思いついたのか?
先週の金曜日夜、NPO多言語多読の多読講座(英語)で劇薬シャドーイングをやってもらったら、
まったく口が動かないという人がいたのですね。それに、劇薬シャドーイングは絶対いやだ! という人も。

そういう人は世の中に少なくないと思います。「劇薬」という名前もよくないかもしれません。
それに「わけのわからない音を口にすること」そのものに抵抗がある人は、かなりいそう。
で、金曜日の夜以来、そういう人たちに劇薬シャドーイングへの入り口をどう作ったらいいものか、
考え続けて、この「声を出さずに口だけ動かす」シャドーイングを試してみたくなったのです。

ぜひ 口が大きく動くキャスターを見つけて知らせて下さい。

  (余談ですが、最近はわたしはニュースや報道番組のシャドーイングはあまりすすめなくなりました。
   そういう番組の音声はドラマや朗読に比べると起伏や変化に乏しいように思うからです。
   けれども、この「パクパク・シャドーイング」には顔を大きく正面から捉えて、動かないニュース番組は
   ぴったりかなと思います。)

もう一つ、これはこのトピックの趣旨から外れそうですが、無理矢理こじつけてしまいます。

劇薬シャドーイングをやらずに「モゴモゴ・シャドーイング」を実現する方法も考えました。
それはSSSの掲示板で「スリーパー」さんと名乗っているある人が考え出した方法で、
(「マイ・フェア・レディ」にヒントを得たのかな?)
口の中に大きな飴玉を入れたままシャドーイングをします。

当然はっきりした音は出ないので、シンハラ語やアゼルバイジャン語やウルドゥー語のシャドーイングをしなくても
わけのわからない音が出てきます。

で、大きな飴玉はどこで買ったらいいのか? 飴玉の代わりになって、飲み込んでもいいような
ものはあるのか? そのあたりを「見つけて!」下さい。

よろしくお願いします。 :datubo:

まてよ、わけのわからない音を出すのが辛いという人には効かないかな?
その場合はやはり「パクパク・シャドーイング」ですね。
次回の金曜多読講座が楽しみ!

Show post links

アバター
さかい@tadoku.org
 
記事: 4083
登録日時: 2010年12月13日(月) 23:19
お住まい: Tachikawa-shi, Tokyo, Japan
Pottermore username: QuillStrike149

Re: こんなもの見つけて!

投稿記事by denko » 2013年2月19日(火) 23:26

こんばんは。

 >口が大きく動くキャスターを見つけて知らせて下さい。

  VOA Learning English 
  
youtube に コピペして検索すれば ヒットすると思います。
 「 Syrian 'Citizen Journalists' Use Social Media to Spread News 」

 このニュースキャスターの口真似に、挑戦したことがあります。
 効果のほどは、どうでしょう?

 なお、VOA Learning English のサイトはリニューアルされていて、どこから
 このビデオにたどり着くかわかりません。

Show post links

denko
 
記事: 45
登録日時: 2012年3月24日(土) 13:47

Re: こんなもの見つけて!

投稿記事by おりょ » 2013年2月22日(金) 12:51

酒井先生、みなさん、こんにちは!
シャドーイングぼちぼちのおりょです。

月一回の読み聞かせの練習に、担当本をyoutubeで探すのですが、
今回、パクパクシャドーイングにいいような素材を見つけました。

Storytelling Superstar Suki Stephens reads "The Tiger Who Came To Tea"
http://www.youtube.com/watch?v=jHaDZWB9dx0

Storytelling Superstar Charmaine Phelps tells "Princess Tabatha's New Trick"
http://www.youtube.com/watch?v=bStewMINbCk

Storytelling superstar
で検索するとたくさん見られますよ。
ついでに、どういう絵本が読み聞かせに使われているのかが
わかって、とっても面白いです。

私が読む本がyoutubeにないことも多いので、たいていは音を聴くだけなのですが、
30回くらい聞いて、ときどきシャドーイングして、自分の音が音源とどう違うか
どういう口の形で発音しているのか、見たいときがありますよね。
でも実際のところよくわかりません...
Britishの音のこもり具合とか、ちょっと鼻にかかった音は
見た目の口の形だけから出ているわけではないような気もするし...
でも動画を見ながら聴くのは、楽しいし、興味深いです。

Happy shadowing!

Show post links

アバター
おりょ
 
記事: 14
登録日時: 2012年6月10日(日) 19:33

Re: こんなもの見つけて!

投稿記事by さかい@tadoku.org » 2013年2月22日(金) 22:40

denkoさん、ありがとうございました。 :hakusyu:

denko さんが書きました: >口が大きく動くキャスターを見つけて知らせて下さい。

  VOA Learning English 
  
youtube に コピペして検索すれば ヒットすると思います。
 「 Syrian 'Citizen Journalists' Use Social Media to Spread News 」


わたしはこの長いタイトルをそのまま検索窓に貼り付けました。

そうしたら・・・ 口の小さくない、きれいなお姉さんが、比較的ゆっくり、大きく口やあごを動かして
ニュースを伝えてくれました。これはいいな! 口の動きをそのまま写そうとすると、
音には気持ちが行かなくなります。つまり、英語かどうかは関係なくなる・・・
つまり劇薬シャドーイングが目指している「学校英語の音からの脱却」がこんなやり方でも
可能なのですね!

音を消して口の動きだけ真似するのもよいかもしれませんね。どなたかやって、報告を!
これはぜひNPO多言語多読の講座で試してみます!楽しそう!!

追記
このニュース・キャスターのほかの映像も見ました。
どれも大きく動く口がはっきり見えて、口パクシャドーイングには格好の素材と思われました。

ほかにも見つけたらまた教えてください!!
最後に編集したユーザー さかい@tadoku.org [ 2013年2月22日(金) 23:10 ], 累計 1 回

Show post links

アバター
さかい@tadoku.org
 
記事: 4083
登録日時: 2010年12月13日(月) 23:19
お住まい: Tachikawa-shi, Tokyo, Japan
Pottermore username: QuillStrike149

Re: こんなもの見つけて!

投稿記事by さかい@tadoku.org » 2013年2月22日(金) 23:01

おりょさん、ありがとう!
おりょ さんが書きました:月一回の読み聞かせの練習に、担当本をyoutubeで探すのですが、
今回、パクパクシャドーイングにいいような素材を見つけました。

Storytelling Superstar Suki Stephens reads "The Tiger Who Came To Tea"
http://www.youtube.com/watch?v=jHaDZWB9dx0

Storytelling Superstar Charmaine Phelps tells "Princess Tabatha's New Trick"
http://www.youtube.com/watch?v=bStewMINbCk

どちらも非常におもしろかった!

児童英語の先生方の「読み聞かせ研修会」に言ったことがあるのです。
わたし自身の読み聞かせの参考になるかと思って・・・

で・・・

いいにくいのだけれど・・・

一言でいうと、この二つのようなYouTube映像とは大違い。
書道の「一点一画をおろそかにしない」というきっちりした読み聞かせでした。
いわく「本の持ち方はこうして、表紙から順番に子どもたちに注目させるところを指で指して、
ページをめくるときはこのあたりを絵を隠さないようにつまんで・・・」

むむむ・・・ これ以上は申しますまい。ただ一言、わたしの読み聞かせはこの二つのクリップから
学ぶことがたくさんある! とだけ・・・

(何しろ二人とも(読み聞かせのスーパースターだそうですが)本のページなんか碌々見せない!
二つ目の人は第一絵本なんか持ってない!!

追記
二人目の人はそもそも読み聞かせではないですね。失礼しました!

で、口の動きですが、すばらしいです。口の動きを写し取ろうとしてみましたが、
簡単ではなかった。そして懸命に写し取ろうとしているうちに、英語の音のことはすっかり忘れていた!
まったく劇薬シャドーイングと同じになっていました。

我ながらおかしなことを思いついたものです。ぜひみなさん、回りの人に気づかれないように
やってみてください。特に音を消して口だけ写そうとすると、相当怪しい人になります!

denkoさんご紹介の映像はきっちり音を出そうとしていますが、こちらの二人は芝居がかっています。
その点はさらに気をつけないと怪しさは3倍くらい・・・
Storytelling superstar
で検索するとたくさん見られますよ。

こんな検索キーワードがあるとは知りませんでした。
あしたはわたしもSkypeで読み聞かせをするのですが、まだまだ初歩もいいところですね。

そういえば児童英語の読み聞かせ研修会でわたしも読み聞かせしたら、
「せんせーはせんせーのやり方でよかったです」と慰めの言葉をいただきました。
私が読む本がyoutubeにないことも多いので、たいていは音を聴くだけなのですが、
30回くらい聞いて、ときどきシャドーイングして、自分の音が音源とどう違うか
どういう口の形で発音しているのか、見たいときがありますよね。
でも実際のところよくわかりません...
Britishの音のこもり具合とか、ちょっと鼻にかかった音は
見た目の口の形だけから出ているわけではないような気もするし...
でも動画を見ながら聴くのは、楽しいし、興味深いです。

Happy shadowing!

口ぱくシャドーイングはあくまで「劇薬シャドーイング」の役割だろうと思います、もしうまく作用するとしても。

そういえば紹介してくださった二つの映像はどちらもイギリス英語でしたね。

おりょさん、ほかにもおもしろい読み聞かせを見つけたら教えてください。

Show post links

アバター
さかい@tadoku.org
 
記事: 4083
登録日時: 2010年12月13日(月) 23:19
お住まい: Tachikawa-shi, Tokyo, Japan
Pottermore username: QuillStrike149

みなさんにお願い! Life on the Refrigerator Door を100冊!

投稿記事by さかい@tadoku.org » 2013年7月29日(月) 12:27

Life on the Refrigerator Door についてJulieさんがブログに記事を書いています。

http://paperback.blog10.fc2.com/blog-entry-2465.html

この本を読んだ人はご存じの通り、かなり読みやすくて、じんわり目が潤むという多読仲間の愛好本。
で、例のkindle無料本祭りの1冊だったので、話題に。

  (日本語訳の題が 「冷蔵庫の上の生活」 とか言うらしい!
   ネズミじゃないんだから・・・!!)

で、Julieさんは 上の記事の中で・・・

  「皆さんおっしゃっていたとおりの感動作。
   こういう本が 100 冊くらいあれば多読も楽なのに?。」

と言っていて、はたと思いつきました! :bulb:

みんなで Life on the Refrigerator くらい「読みやすく」て、おもしろい本を 100冊 探しましょう!

どんなにみなさんの多読が楽しく快調になるか・・・! よろしくお願いします・・・ :datubo:

追伸
多読普及初期に同じように言われた本があります。
You guessed it. Frog and Toad のシリーズですね。
わたしはこういう本が100冊あれば・・・! と思ったものでした。

幸い、その後 Oxford Reading Tree シリーズが見つかり、Curious George が見つかり、
Mr. Putter and Tabby や Henry and Mudge が見つかって、Frog and Toadシリーズ近辺は
だいぶ埋まってきました。赤ラベルからオレンジ・ラベルですね。

そして、さらにその後神田みなみさん(平成国際大学の先生だった?)が Magic Tree House を発見し、
あの厚さ(1冊5000語から1万語)の本がたっぷり見つかって、黄色ラベルは相当な品揃えになりました。

もう一度、よろしくお願いします!

追追伸
This is just to say ... っていい言い回しですよね。控えめで、かっこよくて。

Show post links

アバター
さかい@tadoku.org
 
記事: 4083
登録日時: 2010年12月13日(月) 23:19
お住まい: Tachikawa-shi, Tokyo, Japan
Pottermore username: QuillStrike149


Return to みんなでおしゃべり

オンラインデータ

このフォーラムを閲覧中のユーザー: なし & ゲスト[12人]

cron