かな 又は ローマ字で読める日本文学

日本語語で多読をしてみよう!おしゃべりしてみよう!

Re: かな 又は ローマ字で読める日本文学

投稿記事by MIKI » 2012年11月27日(火) 09:06

マサさん
ekzemplaro さんが書きました: ろまん燈籠のローマ字化、完了しました。
 使ったソフトは、kakasi というソフトです。
 こんな手順を使いました。
1) 青空文庫のテキスト ---> 分かち書き --> ひらがな変換
2) ひらがなのテキストを編集
  例えば、 君が、「くん」 となっているので、「きみ」 と直す。
3) ひらがな --> Romaji 変換
結果は、こちらです。
http://ekzemplaro.org/librivox/romandourou/

お疲れ様でした。
なるほど。便利なソフトがあるのですね。
なにやら、点字翻訳のアルバイトをやっていたときのことを思い出します。
ソフトにまかせると、かなりおかしなところで分けられたりするので、
念には念をいれて確認作業を行ったものでした。
マサさんがアップしてくださった、かなとローマ字バージョンを確認しましたが、
かなり、おかしな位置で分かち書きされてしまっているところがありますね(^_^;)
編集作業をお手伝いしましょうか?

Show post links

MIKI
 
記事: 314
登録日時: 2012年6月24日(日) 20:49
Pottermore username: MagicRose1561

Re: かな 又は ローマ字で読める日本文学

投稿記事by ekzemplaro » 2012年11月27日(火) 20:10

MIKI さん、
ekzemplaro さんが書きました:かなり、おかしな位置で分かち書きされてしまっているところがありますね(^_^;)

気づいては、いるのですが、目をつぶりました。
MIKI さんが書きました:編集作業をお手伝いしましょうか?

ありがとうございます。でも、きっとどこかに、もっと良いソフトがあると思います。
もう少し、ソフトを探してみます。mecab というのを見つけたのですが、時間がないので、使い方を知っている kakasi を使いました。

アイデアだけで、行動がついていかないのですが、
 かなで読む青空文庫
 Roma 字でよむ青空文庫
   なんてのが、欲しいなと思います。
   T大臣が、号令をかけて、こういうページを作成して、日本語の普及に努めてくれると良いのですが。

Cheers,
マサ

Show post links

ekzemplaro
 
記事: 131
登録日時: 2012年6月03日(日) 18:33
お住まい: Tochigi

Re: かな 又は ローマ字で読める日本文学

投稿記事by あわの » 2012年11月29日(木) 02:39

マサさん、初めまして。

この多読村フォーラムを運営しているNPO多言語多読の理事、粟野と申します。
私たちの活動の大きな柱に、「日本語多読用読みもの作成」があります。
いわゆる日本語のgraded readers(アスク出版から出版されているものに「レベル別日本語多読ライブラリー」があります)を作り始めて10年です。日本語学校などで日本語多読授業を実践したり、普及セミナーを開いたりしてきました :book:
そういう立場から、マサさんのなさっているプロジェクトのこと、興味深く読ませていただいています。作成もですが、多読教材発掘は、私たちの大きな課題でもありますので。
マサさんを始め、ここに発言していらっしゃるみなさんが日本語多読用の読みものをどんどん発掘していってくださっていること、すばらしいと思います :applause:

ところで、ひとつ質問なのですが、 「LibriVox でよく、かな か ローマ字版はないかと聞かれます。」とお書きになっていますが、どんな方からの質問なんでしょうか。
たとえ、かなやローマ字でも、漱石の小説などは語彙その他、大変難しくて、経験上、読める日本語学習者はほとんどいないのではないかと思うのですが。また、かなりの上級者だとしたら、かなやローマ字書きより、漢字仮名交じり文のほうが読みやすいだろうと思います。
あるいは、初心者の方、または上級者の方が漢字の読み方を参照するため、かなやローマ字にしてほしいのでしょうか?

あわの
 

Show post links

あわの
 
記事: 1303
登録日時: 2011年9月05日(月) 23:03
お住まい: 東京都立川市

Re: かな 又は ローマ字で読める日本文学

投稿記事by ekzemplaro » 2012年11月29日(木) 19:19

あわのさん、今晩は。

 コメントありがとうございます。私は、日本語の音声教材を、使える形で提供したいと思い、LibriVox で録音しています。
 日本のサイトに、録音のあるサイトは沢山あるのですが、そのにたどりつくのが大変ということと、音のフォーマットも多種多様で、
 Windows でなければ、聞けないサイトなどもあり、やはり、LibriVox の方がちょっと良いかなと思います。

あわの さんが書きました:「LibriVox でよく、かな か ローマ字版はないかと聞かれます。」とお書きになっていますが、どんな方からの質問なんでしょうか。

 国でいうと、フィリピン、ポルトガル、アメリカです。この方々は、私がローマ字版を用意することで、私の録音のプルーフリスニングをして下さいま
した。日本語のレベルは、ひらがな、カタカナが読めるレベルです。アメリカの方は、かなも読めませんが、子供の頃、日本に住んでいたので、
日本語の音は、かなり聞き取れるようです。オーストリアと、日本に住む、フランスの方にも、プルーフリスニングをして頂きましたが、このお二人は
漢字も読めますし、かなりの日本語のレベルでした。

あわの さんが書きました:かなりの上級者だとしたら、かなやローマ字書きより、漢字仮名交じり文のほうが読みやすいだろうと思います。

グッドバイ、ろまん燈籠燈は、青空文庫の分、分かち書き、ひらがな、ローマ字の4つの原稿を用意しました。

漱石の文章は、私も読めません。岩波書店の漱石全集を見て読み方を調べました。
岩波の漱石全集は、2種類あるのですが、大きい版のものには、ふりがながついています。

Cheers,
マサ

Show post links

ekzemplaro
 
記事: 131
登録日時: 2012年6月03日(日) 18:33
お住まい: Tochigi

Re: かな 又は ローマ字で読める日本文学

投稿記事by あわの » 2012年11月30日(金) 01:41

マサさん、
LibriVoxの音声素材の充実ぶりはすごいですね!
根気のいる仕事をボランティアでされているんですよね。頭が下がります。
日本語学習者に、どんどん利用してもらえるといいですね。私も紹介できるよう、使いこなせるよう勉強します。
また、いろいろ教えてください(実は、サイトを除きましたが、日本語のテキストや音声にたどり着けませんでした・・・汗)。

あわの

Show post links

あわの
 
記事: 1303
登録日時: 2011年9月05日(月) 23:03
お住まい: 東京都立川市

Re: かな 又は ローマ字で読める日本文学

投稿記事by ekzemplaro » 2012年11月30日(金) 19:52

あわのさん、今晩は。

 実は、木曜日の正午から、土曜日の正午まで、48時間、LibriVox のサイトは停止しています。
 サーバーの移設ということです。

 日本語録音の探し方ですが。
 librivox.org に アクセスして、カタログのページに移動します。

 catalog.librivox.org になると思います。
  そこで、Author に、 Niimi と入れて下さい。
   30くらい、新美 南吉が ヒットすると思います。

 Advanced Search というリンクを辿って、
 Language に、Japanese を入れて検索をかければ、日本語の録音の一覧が出てきます。

 コレクションでなく、単独の Book として登録されたものの一覧は、私のページでも見れます。
 (すなわち、今でも見れます。)
 http://ekzemplaro.org/librivox/statistics/
 で、Search を選び、Japanese を選んで下さい。14冊の リストが出てきます。
    明日の午後からは、リンクをヒットすれば、音声ファイルのところにジャンプします。

 良かったら、LibriVox に入って、録音をしませんか。

Cheers,
マサ
 

Show post links

ekzemplaro
 
記事: 131
登録日時: 2012年6月03日(日) 18:33
お住まい: Tochigi

Re: かな 又は ローマ字で読める日本文学

投稿記事by MIKI » 2012年12月02日(日) 16:08

あわのさん、はじめまして。

日本語多読研究会の活動、Facebookで読ませていただいてます!

実は、7年程前、アメリカ人の友人にプレゼントするために
日本語多読研究会の読み物を購入したことがあります。
印刷したものをホチキスで止めただけの簡単な冊子でしたが、
とても簡単で読みやすいと喜ばれました。

今見ると、その頃に比べて、読み物の量がすごい増えてますし・・・
しっかりキレイな本になって売られていたり、CDもついていたり・・・
音声がダウンロードできるようになっていたり・・・
とても内容が充実して、しかも便利になってきているのですね。

LibriVoxは、慣れないと、いまひとつわかりにくいですよね。
私も勝手がわからず、いまだに迷ってばかりです。
マサさんとこの多読フォーラムがなかったら日本語の朗読は
気付きもしないままだったかもしれません。
いまだに目的のページに行きつけず迷うことも多いです(^_^;)

そう考えると、反対に、外国に住む日本語学習者にとっては、
日本で運営されているこういったサイトなどもわかりにくく、
見つけにくいものだったりする場合もあるかもしれませんね。

あわのさん、LibriVoxのこと、ぜひ日本語を学習している皆さんにお知らせしてください。
日本語がある程度読めるようになったら、こういうところで、プルーフリスニングしたり・・・
日本語を学びながら、同時にボランティアができちゃいますよって。

MIKI 
(LibriVoxでは、magicroseというニックネームを使っています)

Show post links

MIKI
 
記事: 314
登録日時: 2012年6月24日(日) 20:49
Pottermore username: MagicRose1561

Re: かな 又は ローマ字で読める日本文学

投稿記事by あわの » 2012年12月02日(日) 23:02

MIKIさん、こんばんは。

私たちの本を買ってくださったことがあるんですね。
ここで出会えるなんて。感激です。ありがとうございました。
メールをやりとりしたのは、私なので、お名前が分かれば、ああ、と思い出せると思うのですが。
いまでも、自費出版の多読文庫は、ホチキスで留めた簡易版なんですよ・・・。

マサさん、MIKIさん、
LibriVoxが休止中だって、ちゃんと書いてありましたね・・・ :sweatdrop:
ちゃんと読まないいい加減な人間なもので。
私自身は朗読はできないのですが、今後、このサイトについて勉強していきたいと思います。

また、入門者用のごくやさしい本、絵本から一般の本への橋渡しとなるような多読向け読み物の作成、発掘に力を注いでいきます。近々、別トピックを立てて、日本語教師や支援者のための日本語多読授業相談と本発掘をしていきたいと思っています。これからもどうぞよろしく!

あわの

Show post links

あわの
 
記事: 1303
登録日時: 2011年9月05日(月) 23:03
お住まい: 東京都立川市

1つ前へ

Return to 日本語でtadoku・にほんごでtadoku

オンラインデータ

このフォーラムを閲覧中のユーザー: なし & ゲスト[2人]

cron